PDA

Afficher la version complète : Formalités pour le Japon - par qui faire traduire des documents officiels en japonais



Mangaka
10/10/2005, 15h58
Bonjour à tous,

Je prépare mon départ pour le Japon prévu début 2006 avec un visa étudiant.
Je vais dans une école à Kyoto pour y étudier le japonais pendant deux années.

Pouvez-vous si vous avez eu un parcours identique m’apporter votre expérience car je n’ai pas tout compris… :?

Je passe sur tout ce que l’école me demande (on m’avait prévenu mais ça dépasse ce que j’avais pu imaginé …) !
Entre autres elle me demande de fournir :

- des certificats de scolarité depuis mes débuts (cp) jusqu’à la fin de mes études qui pour moi s’arrête au bac.
- des certificats de travail (là y en a pas beaucoup pour le moment !).

Prouvant ainsi qu’il n’y a pas eu de blanc dans ma vie … :roll:

- Elle me demande de faire traduire tous ces documents mais je ne sais pas par qui, ni comment justifier de leur validité :?:

L’ambassade n’est pas au courant :!:

L’école me demande également un garant qui doit être japonais et habiter la ville où se situe l’école)!
Là, le problème c’est que je ne connais personne à Kyoto pour le moment ! Quand j’y serai cela changera sûrement, mais là tout de suite je fais comment ???

Quelqu’un s’est-il trouvé dans cette situation ? Comment vous en êtes vous sorti ??
Je continue à chercher de mon coté !
Peut-être qu’en ayant un garant (mes parents) ou la totalité de la somme et ainsi payer dès mon arrivé …

Merci de prendre le temps de me répondre

Iriakun
10/10/2005, 16h26
Je prépare mon départ pour le Japon prévu début 2006 avec un visa étudiant.
Je vais dans une école à Kyoto pour y étudier le japonais pendant deux années.
ganbatte!!! :)


Entre autres elle me demande de fournir :
- des certificats de scolarité depuis mes débuts (cp) jusqu’à la fin de mes études qui pour moi s’arrête au bac.
En gros diplome du BEPC et BAC, tout à fait normal ca encore que BEPC, je me demande si ca a une quelconque utilité!


- des certificats de travail (là y en a pas beaucoup pour le moment !).
Si t'en as pas c'est clair, tu vas pas t'en créer surtout si t'es pas majeur!


Prouvant ainsi qu’il n’y a pas eu de blanc dans ma vie … :roll:
que t'as pas passé une année en afghanistan lol


- Elle me demande de faire traduire tous ces documents mais je ne sais pas par qui, ni comment justifier de leur validité :?:
certifié conforme à la mairie ou préfecture. Normalement ils ne les font plus mais lorsque tu dis que c'est pour l'étranger et que t'insistes à fond, ils acceptent.


L’école me demande également un garant qui doit être japonais et habiter la ville où se situe l’école)!
Là, le problème c’est que je ne connais personne à Kyoto pour le moment ! Quand j’y serai cela changera sûrement, mais là tout de suite je fais comment ???
Ca c'est LE gros problème pour vivre au Japon et ceux désirant se faire de l'argent sur ce business l'ont bien compris.
Le garant doit être obligatoirement JAPONAIS(oublie tes parents) et pas ton correspondant de 20 ans mais plutôt des gens idéalement respectables genre la bonne quarantaine minimum.
Comme c'est difficile à trouver , des entrepreneurs immobiliers proposent des apparts à des prix exorbitants mais sans l'obligation de payer le fameux reikin (cadeau au proprio) ni de garant.
Ta seule solution reste la gaijinhouse où tu partageras tout sauf une pièce à toi...mais si tu souhaites bien étudier, ce n'est pas l'idéal.
Peut-être existe t-il des dortoirs là tu vas, je ne sais pas.

Bon courage en tout cas! :wink:

Heiho
10/10/2005, 18h33
- Elle me demande de faire traduire tous ces documents mais je ne sais pas par qui, ni comment justifier de leur validité :?:

Pour la traduction essaye "ICI" (http://ece.international.free.fr/) pour le reste je ne peux pas grand chose ...

Heiho...

Machida-shi
10/10/2005, 19h29
Citation:
L’école me demande également un garant qui doit être japonais et habiter la ville où se situe l’école)!
Là, le problème c’est que je ne connais personne à Kyoto pour le moment ! Quand j’y serai cela changera sûrement, mais là tout de suite je fais comment ???

Ca c'est LE gros problème pour vivre au Japon et ceux désirant se faire de l'argent sur ce business l'ont bien compris.
Le garant doit être obligatoirement JAPONAIS(oublie tes parents) et pas ton correspondant de 20 ans mais plutôt des gens idéalement respectables genre la bonne quarantaine minimum.

Mangaka ne parle pas de garant pour un appartement. Ca peut etre pour differentes raisons ayant trait a la scolarite, aux couts des etudes,...

Essaye de te renseigner pour savoir de quel type de garant il s'agit. En bref, quels seront les obligations de ce garant ? L'ecole veut juste savoir a qui parler en cas de souci ou bien l'ecole veut avoir quelqu'un vers qui se retourner juridiquement si tu venais a bruler les locaux ?

Pour beaucoup de procedures administratives un nom de garant est demande. Parfois il est juste demande le nom d'une personne ayant une adresse au Japon pour remplir une case sans que ca aille plus loin. Si c'est le cas, n'importe qui fera l'affaire.

tchotto
11/10/2005, 02h01
:) salut le futur Kyotoiste !
Tu m'excuseras de travailler sans brouillon ! Donc, mes idées sur la question seront accouchées ici de manière disparate !

Il est dommage que tu ne désignes pas l'école en question
Il n'y en a pas 150 non plus sur la place !

Quand tu annonces aller étudier la langue japonaise, est-ce dans une " simple école de langue japonaise " pour étudiants etrangers" ? Ou est-ce dans le contexte d'un ensemble de cours complets dans le cadre d' une des universités de la ville ?
Je te demande cela pour deux raisons: Les deux voies me semblent à approcher différemment !
Toute cette paperasserie n'est apparemment nécessaire que parce que tu comptes y rester étudier pendant assez longtemps que pour nécessiter et justifier un " visa étudiant " dès le départ ! Me semble t'il !

L'école en question ou l'Univ. te procureront une confirmation d'inscription chez eux te permettant d'obtenir ce visa d'étudiant avant ton arrivée au Japon ! Cela t'évitera de devoir quitter le Japon en plein milieu d'année scolaire pour obtenir ce visa ...après avoir épuisé ton temps de séjour légal de 2 x ( 3 mois ) comme " touriste "( = 1x ( 3 mois) renouvelable 1 seule fois sans quitter le pays ! ! Un horaire complet dans leurs murs suffira alors !
Il s'agit probablement d'une université , me semble t'il , car je ne vois pas pourquoi une- disons : simple - école de langue te demande tous ces détails sur ton cursus scolaire et antécédants ! Pour l'Univ., les cours que tu veux suivre ne sont abordables qu'après avoir atteint le niveau scolaire qui y mène ! Logique ! Donc, ils ont besoin de savoir si tu corresponds au "profil " et aptitudes exigés ...avec justificatifs pour t'accepter !

De plus, tu auras , en effet , besoin légalement d'un garant " matériel "(( logistique ) et " moral " ( bonne conduite ,...) qui se portera civilement responsable " pécuniairement " ( si tu t'endettes , ne paies pas ton dû à qui de droit ) et payera éventuellement tes factures d'hôpital, tes contraventions , etc .., te visitera en prison ( hahaha)-- tout ceci à titre d'exemples non exhaustifs ! :lol: . Il sera responsable de tes actes dans une certaine mesure devant la loi ! Ce rôle n'est pas de la " petite bière " donc ! On ne rigole pas ! Donc: logique que tu ne trouveras pas ce " parrain" à tous les coins de rue !
Peut-être que le professeur d'univ. qui sera ton " sensei " , et /ou parrain d'études " peut se voir demandé de ta part une aide au sujet du choix de ce " garant " ! Si tu es bien introduit auprès de lui par tes profs ( ses amis ? ) , par un piston quelconque , ....un cadeau à la clef pour l'en remercier sera toujours apprécié si cela te réussit !
Dans le cadre d' une école de langue ( comme la Kyoto Nihongo Gakko , mon ancienne " école " à Kyoto :wink: , il ne me semble pas qu'elle ait besoin de tout cela comme renseignements ! S'inscrit qui veut à n'importe quel âge puisque c'est une école privée ! Si tu ne fais que cela , il te faut un minimun d'heures / semaine pour te voir octroyé , par leur service, le certificat ( ou attestation d'inscription comme élève régulier chez eux , te permettant d'obtenir ce dit visa d'étudiant !
Si tu n'as pas un horaire assez complet chez eux , il te faudra prouver que tu suis d'autres cours en plus pour remplir l'horaire hebdomadaire minimum légal donnant accès au visa d'étudiant ! Un cours de judo, aikido , ou tout autre art martial , par exemple ! Mais cela peut être aussi un cours de Chodo ( calligraphie japonaise) auprès d'un professeur privé , un cours de peinture japonaise, d'art floral , de cérémonie du thé , d' architecture de jardin, confection de paniers d'osiers , etc , etc ...
Imagination au pouvoir .... à condition de trouver " la dite école " ou le " professeur " ad hoc , l'artisant " adhoc " ! ....
En résumé , si tu t'inscris dans une Université , c'est pour une année académique complète , qui va te coûter la peau des fesses si tu ne reçois pas de bourse quelconque, etc ... Normal que tu aies à remplir toutes les conditions énonçées plus haut ! ..
Si c'est dans le cadre d'une école de langue , je ne vois pas la nécessité de remplir toutes ces conditions !
Une autre façon d'obtenir ton " visa " dans ce second cas de figure est la suivante ! Toute simple et moins stressante car tu as le temps de te faire la main et de te préparer sur place à remplir toutes les conditions pour passer sous visa d'étudiant ...en temps voulu et avec tous les papiers en règle !
Voici la procédure que j'ai personnellement suivie : Le tiercé dans l'ordre et sans stress !
Cela sous entend que tu pars par tes propres moyens sans rentrer dans le schéma d'une bourse d'études, d'une filière Rotary-club( dont le membre qui te reçoit se porte automatiquement garant , ou que sais-je encore !
Donc : tu décides de partir !
Tu pars comme touriste : Tu reçois un permis de séjour de 3 mois ! Tu en fais ce que tu veux , tu visites, tu t'orientes, tu fais ton petit nid , tu t'organises , tu cherches tes marques ( en vivant sur tes réserves :wink: ) , tu déniches une école de langue japonaise. Tu te renseignes! Début et fin des cours examen final ? Coût payé par mois , en général après avoir avançé les frais d'inscription . Tu apprends un peu sur le tas, tu te fais progressivement des connaissances et des amis . Au bout de 3 mois, tu demandes une extension de ton visa de touriste auprès du bureau ad hoc ( Osaka - tu remplis les papiers de demande et indiques les raisons de ta demande ( ex : j'ai vu une partie du japon, je désire en découvrir d'autres , etc ..imagination au pouvoir ! On te demandera peut-être de prouver des rentrées d'argent ( depuis l'étranger ) sur un compte afin de montrer que tu es autonome ...et que tu ne travailles pas illégalement dans le pays pour subvenir à tes besoins ! Etc...
Te revoilà parti pour une seconde période de trois mois ! Toujours le temps d'élargir le cercle de tes amis, et de ....préparer le terrain pour trouver la personne qui voudra bien se porter garante lorsque viendra le temps de "transformer ton visa " touristique " en visa d'étudiant ! Auras -tu eu l'occasion de lier amitié ou plus avec une japonaise ? ... Une seule école , ou plusieurs cours qui formeront un horaire complet minimum obligatoire légalement ! Tu t'inscris à / ou dans les écoles choisies , auxquelles tu demanderas les justificatifs d'inscriptions et de fréquentation !
Tu demanderas à ton garant , parrain, sponsor, mécêne... ou qui peut encore te " chapeauter " le certificat ad hoc aussi ! Une fois réunis tous les formulaires nécessaires , tu te rendras alors en Corée du sud pour obtenir le visa d'étudiant auprès de l'ambassade du Japon à Séoul , capitale de la Corée du sud et qui est le pays le plus proche où se rendre pour accomplir ces formalités ! Puisqu'il faut sortir du Japon pour cela ! C'est l'histoire d'une petite semaine ..de congé en dehors de l'archipel ! Cela te fera du bien de changer d'air ! Tu veilleras simplement à entamer ce voyage en dehors d'une période de congés officiels en Corée , au risque de devoir patienter quelques jours de plus avant de rentrer au japon avec le précieux papier !
Voilà , en résumé - :lol: :wink: - l'approche que je fais de ton cas !
J'ai peut-être répondu tout à fait à côté de la question qui n'était pas - tu l'avoueras -des plus complètes pour permettre d'y répondre avec plus de précisions !
Dans l'espoir de t'avoir aidé et ouvert un peu tes yeux sur la " procédure " à suivre pour te fournir les meilleurs atouts possibles te permettant d'obtenir ce type de visa , je m'empresse d'envoyer mon message !
Incomplet , peut-être , mais il te donnera sûrement plein d'éclaircissement en la matière !
N'hésite pas à nous faire part de tes impressions, questions ! Et éventuellement à être plus précis sur ta situation de départ ! On risquera moins de répondre " à côté " ! !
Succès dans tes recherches de solution complète à ton cas !
Et bon séjour dans " ma ville " de Kyoto ! :lol: 8)
Tiens-nous au courant ! Merci d'avance ! Ki wo tsukete ! Yoroshiku !

Mangaka
11/10/2005, 16h17
D'abord merci pour vos réponses ! C'est sympa ! :D

Je vais apporter quelques renseignements supplémentaires en répondant à chacun d’entre vous :

Salut Iriakun, je vais avoir 21 ans, je suis donc majeur en France comme au Japon ! ;)
Ah oui ! Je confirme aussi que je ne suis pas terroriste ...! 8)

Sérieusement, pour la traduction de document français en japonais, j'ai trouvé une solution, un japonais qui est bilingue va me les traduire, merci à Heiho pour l'adresse. :wink:
Par contre, je ne vois pas comment un employé de la mairie ou de la préfecture peut me faire le "certifié conforme" d'un document français que j'ai fait traduire en japonais ??? :?
Puisqu'il ne parle pas le japonais, il n’est pas capable de certifier que le contenu du document original (en français) est identique à sa copie (en japonais) ???

Le garant comme le souligne Machida-shi m’est demandé par l’école de japonais, je pense qu’il doit assumer la partie financière en cas de problème mais je pense qu’il s’engage aussi sur le plan de l’honneur ! J’ai demander à l’école de me renseigner sur ce point j’attends la réponse !

Tchotto, je te remercie pour le récit de ton expérience, il s’approche vraiment de ce que je vais vivre !!!! Dans un premier temps, j'avais d'ailleurs pensé faire comme toi !
Voilà, les trois écoles (parmi les moins chères) que j’ai contactées à Kyoto :
- Kyoto Minsai JAPANESE LANGUAGE SCHOOL
- Kyoto YMCA JAPANESE LANGUAGE SCHOOL
- KJSL JAPANESE LANGUAGE SCHOOL
Ce sont en effet des écoles de japonais pour étudiants étrangers.

En ce qui concerne, mon séjour au Japon, il me semble important de savoir à peu près où je vais avant le départ pour ne pas avoir trop de surprise et tomber de haut …ça fait mal ! :cry:
Je dois en plus contrôler mon budget qui sera très juste ! :cry:

Après avoir fait une recherche de chambre chez l’habitant (70000 yen par mois) trop cher pour moi, je vais plutôt prendre une chambre dans un guesthouse (40000 yen par mois).

Voilà pour les précisions, j’espère avoir été assez clair !
En tout cas, merci pour votre aide et vos encouragements!