Hideki
03/10/2005, 13h15
Bonjour,
j'ai lu cette phrase quelquepart :
神の祝福のあらんことを.
kami no shukufuku no aran koto wo.
Je voudrais comprendre sa construction.
Il y a bien une d'idée de subjonctif ?
Je comprends l'idée suivante :
"Que la bénédiction de Dieu se fasse."
"Que Dieu vous bénisse."
qu'est-ce que "aran" ?
Merci
j'ai lu cette phrase quelquepart :
神の祝福のあらんことを.
kami no shukufuku no aran koto wo.
Je voudrais comprendre sa construction.
Il y a bien une d'idée de subjonctif ?
Je comprends l'idée suivante :
"Que la bénédiction de Dieu se fasse."
"Que Dieu vous bénisse."
qu'est-ce que "aran" ?
Merci