christian
01/10/2005, 22h10
Bonsoir,
Au cours de mes révisons pour le test de japonais, je tombe sur "watatte " (AからBにわたって...): comment traduiriez vous cela? "en passant par..." ; "en allant jusqu'à"?
Par exemple :
その討論会では家庭生活から国際問題にわたって、幅広い問題が取り上げられた。
彼の趣味はゴルフから生け花まど多方面にわたっている。
Au cours de mes révisons pour le test de japonais, je tombe sur "watatte " (AからBにわたって...): comment traduiriez vous cela? "en passant par..." ; "en allant jusqu'à"?
Par exemple :
その討論会では家庭生活から国際問題にわたって、幅広い問題が取り上げられた。
彼の趣味はゴルフから生け花まど多方面にわたっている。