PDA

Afficher la version complète : Les ordinaux



yohann-j
08/09/2005, 00h28
Coucou,

J'ai remarqué qu'il existe 2 méthodes pour former un ordinal en japonais :
- Ajouter le préfixe ordinal 第 (DAI-)
- Ajouter le suffixe ordinal 番目 (-BAMME)

Mais je n'ai pas trouvé la différence entre les 2.
Il me semble que pour former un adverbe on utilise le préfixe 第 et la particule NI.

Quelle est la différence entre 第 et 番目 pour former un ordinal?

Merci ^^

Akutaku
09/09/2005, 16h20
Je pense que le premier exprime une idée de position par rapport à une quantité (第), tandis que le deuxième (番目) est utilisé pour exprimer une idée de position par rapport à un classement.

Par exemple sur internet je vois souvent des sites indiquer "vous êtes le XXème visiteur" : "あなたは XX 番目のお客様です" (XXème position)

Sur 10 leçons, 20 chapitres, 300 pages, tu en es par exemple à la 3ème leçon/page ou au 3ème chapitre : 第3

A confirmer?

yohann-j
09/09/2005, 17h27
Sa semble correspondre merci beaucoup :)

Pop-kun
13/09/2005, 18h59
Salut à tous!

En cours, on m'a appris une construction de la forme futatsume pour l'expression :
futatsume no shingou (w)o migi (h)e magattekudasai
Tournez à droite au deuxième feu s'il vous plaît!

Quelques explications s'ils vous plaît par rapport aux nombres ordinaux
Merci!

yohann-j
13/09/2005, 19h45
Futatsume est formé avec le chiffre 2 en japonais (et pas sino-japonais) et la construction bamme qui devient me.

Je sais que les chiffres japonais s'utilisent de 1 a 9 mais je ne sais pas quel est la différence de signification. Il n’y en as peut être pas ^^