PDA

Afficher la version complète : Famille le nom de naissance au Japon



hikaru
09/08/2005, 15h43
bonjour

je voudrais savoir si les noms au japon viennent du père comme nôtre coutume ou de la mère?
les noms ou les prénoms qui sont écrit en Hiragana ont une particularité

exemple:

浜崎あゆみ

D'après un article que j'ai vu sur internet hamasaki ne connait pas son
père.
Est ce qu'il y a un lien ou un simple hasard ?

GATTACA
09/08/2005, 19h56
Le nom vient du père (quant il y en a).

Pour les noms en hiraganas, c'est très rare. Plus courant pour les prénoms. Ils sont utilisés surtout lorsque les parents n'ont pas envie de chercher les kanjis qui vont bien au prénom.

PetitOursBrun
10/08/2005, 03h13
Bonjour.
Une remarque: Les noms en hiragana ne sont pas TRÈS rare, et ne sont pas un cas particulier. Disons qu'ils sont beaucoup moins fréquent.
Mettre un nom en Hiragana permet de lui donner une apparence plus japonaise et plus ronde voir plus féminine.
J'appuis mes dire sur une expérience de travail à l'accueil d'une clinique privée. Le recopiage de liste de nom des patients m'avait fait poser la même question.

icebreak
10/08/2005, 03h22
Pas rare mais pas répandu.
Avant 70 (je crois me souviens plus trop la) la mode était au KO a la fin pour les femmes. Je crois que jusqu'alors ça suivait la tradition de la famille impériale.
Après cela, les choses ont changé (on peut souvent deviner l'age du femme comme cela). Je sais que pour les kanjis, c'est un réel problèmes, et que c'est pas si facile, il y en a des interdits pour des histoires a la con comme nombre de lignes en nombre pair ou impair, truc du genre, et d'autres qui ont des prononciation trop marqué vers le 4 (SHI, la mort) et autres.

Et puis la faineantise, après tout.

Yamano
10/08/2005, 03h45
Je me souviens que ma prof' de japonais m'avait raconté que pendant une certaine période au Japon, les gens mettaient leurs prénoms en katakana parce que ça faisait classe! Ca n'a duré qu'un temps et peut-être que c'était une minorité d'entre eux.
En tous cas, curieusement, je comprenais le phénomène. 8)

GATTACA
10/08/2005, 11h27
Je crois que j'ai mal été lu.
Je parlais des noms de familles pour le côté très rare. Pas des prénoms.

Yamano
10/08/2005, 14h02
Je crois que j'ai mal été lu.
Je parlais des noms de familles pour le côté très rare. Pas des prénoms.

Pas du tout. J'avais réalisé que c'était des noms de famille dont tu parlais.
C'est juste que ça ma fait penser à ce détail que j'ai cité précedemment et qui en un sens peut se rapprocher du theme de ce thread et c'est à titre informatif. Je pense pas que ce soit un mal, quoique... :wink:

uzumaki
11/08/2005, 01h25
Je ne savais pas qu'il exister des noms de famille en hiragana, est ce qu'il y a une explication?

PetitOursBrun
11/08/2005, 01h41
Effectivement, pour ma part je parlais des prénoms, la question de départ portant sur celui de Hamasaki Ayumi (浜崎あゆみ)