Afficher la version complète : Botanique Japon - besoin de termes...
Bonjour à tous les amoureux de la nature et du japon,
Je suis nouvelle sur le site et j'ai besoin de renseignements: je recherche la traduction kanji et/ou kana ainsi que romaji des termes suivant:
-fleur de lys (blanc)
-fleur de jasmin
-véronique (la fleur)
-fleur d'oranger
-lotus
- et enfin tournesol
J'attends vos réponses avec impatience!
Bonjour,
Donc dans l'ordre le kanji, la transcription en katakana (utilisés pour les noms de fleurs) et en romaji:
-fleur de lys (blanc) : 百合 ユリ yuri
-fleur de jasmin: ジャスミン jasumin
-véronique (la fleur): クワガタソウ kuwagatasô (?), ヴェロニカ veronica
-fleur d'oranger: オレンジの花 orenji no hana
-lotus : 蓮の花 , ハスの花 hasu no hana
- tournesol : 向日葵 , ヒマワリ himawari
Voilà. Pas très sûre pour "véronique" cela dit.
:) salut à tutti!
Umi , grand merci et bravo ...pour la clarté de l'explication !
Tu ajoutes la prononciation en " romaji " ! Super ! Manque plus que le parfum ! hahaha !
Tout le monde peut ainsi progresser dans l'apprentissage du japonais !
Si ton exemple était suivi par tous les intervenants! Quel progrès ne ferait-on pas , sur le site !
Au plaisir d'apprendre ! :wink:
merci parfait, pour la véronique pas grave si ce n'est pas ça...
Propulsé par vBulletin™ Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés