fabriceg
21/04/2005, 22h28
Bonsoir :)
Bon décidément, c'est malheureux que tu mettes tant de temps pour les kana.
Oui, je sais, je ne suis pas doué :oops: mais je fais de mon mieux. Je n'ai plus que 2 ou 3 hiragana qui bloquent et… une 30aine de katakana 8O
J'ai pensé à ton problème cet après-midi alors que je me souvenais avoir apris, dans ma jeunesse, le latin.
Il y avait des exercices qualifiés "boule de neige". Comme sa désignation le laisse entendre, on commence facile, puis on rajoute, et encore, et à la fin, pour ton tableau de kana, tu l'auras dans son intégralité.
...
J'espère que tu auras compris mon explication.
Bien sûr, il se peut que cela ne te convienne pas. Mais je n'ai plus rien sous la main, et plus rien comme idée ...
Agnès, C'est une très très bonne idée :) je vais m'y atteler :)
Je m'aperçois que j'arrive à lire un kana mais pas forcement à le retranscrire, par exemple je vais lire 「ち」 très bien mais au moment de vouloir écrire ”chi” je vais hésiter, me creuser la tête alors que je l'ai lu sans encombre 30 secondes avant ! Pas doué je sais.
Mon cauchemar du jour (et sûrement encore pour longtemps) sont les couples 「ソ ン」et「ツ シ」! La différence est vraiment subtile et à chaque fois que j'en écris un je perds les pédales et je ne sais plus ce que j'écris :( et à la lecture, ce n'est pas mieux, j'ai presque l'impression de jouer à pile ou face des fois :(
Allez, moi je vais faire une bataille de boules de neige, même si n'est plus la saison ;)
Merci Agnès :)
Bon décidément, c'est malheureux que tu mettes tant de temps pour les kana.
Oui, je sais, je ne suis pas doué :oops: mais je fais de mon mieux. Je n'ai plus que 2 ou 3 hiragana qui bloquent et… une 30aine de katakana 8O
J'ai pensé à ton problème cet après-midi alors que je me souvenais avoir apris, dans ma jeunesse, le latin.
Il y avait des exercices qualifiés "boule de neige". Comme sa désignation le laisse entendre, on commence facile, puis on rajoute, et encore, et à la fin, pour ton tableau de kana, tu l'auras dans son intégralité.
...
J'espère que tu auras compris mon explication.
Bien sûr, il se peut que cela ne te convienne pas. Mais je n'ai plus rien sous la main, et plus rien comme idée ...
Agnès, C'est une très très bonne idée :) je vais m'y atteler :)
Je m'aperçois que j'arrive à lire un kana mais pas forcement à le retranscrire, par exemple je vais lire 「ち」 très bien mais au moment de vouloir écrire ”chi” je vais hésiter, me creuser la tête alors que je l'ai lu sans encombre 30 secondes avant ! Pas doué je sais.
Mon cauchemar du jour (et sûrement encore pour longtemps) sont les couples 「ソ ン」et「ツ シ」! La différence est vraiment subtile et à chaque fois que j'en écris un je perds les pédales et je ne sais plus ce que j'écris :( et à la lecture, ce n'est pas mieux, j'ai presque l'impression de jouer à pile ou face des fois :(
Allez, moi je vais faire une bataille de boules de neige, même si n'est plus la saison ;)
Merci Agnès :)