PDA

Afficher la version complète : Apprendre les hiragana : série k



Giyoomu
08/03/2005, 16h52
Guide d’apprentissage des hiragana, deuxième série : k.
Ceci est la suite du post suivant : http://www.lejapon.org/forum/threads/3193-Apprendre-les-hiragana

Les mots de vocabulaire ne doivent contenir que les dix premiers hiragana.

Merci de votre collaboration.

Note : La barre oblique (/) sépare deux sens différents.

か - ka
あか - aka - (le) rouge
あかい - akai - (adj.) rouge
いか - ika - seiche, calmar / moins de, au-dessous de, sous
おか - oka - colline
かい - kai - coquille, coquillage
かう – kau - acheter
かお - kao - visage
~かい - ~kai - suffixe de comptage ~fois / ~ème étage
ex : ikkai - première fois / premier étage

き - ki
き - ki - arbre / esprit, sentiment
あき – aki - automne
いく – iku - aller
えかき – ekaki - artiste, peintre
えき – eki - gare
おおき – ōki - gros
おおきい – ōkii - gros, large
かき – kaki - kaki, fruit du plaqueminier
きかい – kikai - machine
きき – kiki - crise, moment difficile

く - ku
あく - aku - s'ouvrir, ouvrir / se vider
いく - iku - aller
おく - oku - poser, mettre / intérieur, fond
かく – kaku - écrire
きおく – kioku -mémoire
きく – kiku - écouter, demander / chrysanthème
く – ku - neuf
くうき – kūki - atmosphère
くき – kuki - tige

け - ke
いけ - ike - étang
おけ - oke seau
け - ke - cheveu, poil, duvet, plume
けいえい – keiei - gestion, administration

こ - ko
きこく - kikoku - retour au pays
くうこう - kūkō - aéroport
こ - ko - enfant
こい - koi - carpe / passion amoureuse
こう - kō - être en amour
こうこう - kōkō - école secondaire, lycée (l'école secondaire est l'équivalent du lycée au Québec)
こえ - koe - voix
こけ - koke - mousse végétale
ここ - koko - ici / individuel

LHommeBoulet
08/03/2005, 19h41
bonjour, je pense que tu devrais mettre les ga gi gu ge go avec, ils ne sont pas bien differents.... :wink:
comme je suis fainéant, je laisse par ordre "alphabetique japonais" et en plus, je regarde meme pas si tu les a mis....

aki あき 秋 Automne
aku あく 開く S'ouvrir, ouvrir (v.i.)
aku あく 空く Se vider (v.i.)

ika いか 以下 Moins de, au-dessous de, sous
ike いけ 池 Etang, lac

ookii おおきい 大きい Grand, large
oku おく 置く Poser, mettre

~kai ~かい ~回 ~ fois (suffixe de comptage)
~kai ~かい ~階 ~ eme etage (suffixe de comptage)
kau かう 買う Acheter
kao かお 顔 Visage
kaku かく 書く Ecrire

kikai きかい Machine
kiku きく 聞く Entendre, demander

kuuki くうき 空 気 Air, atmosphere
kuukoo くうこう 空港 Aeroport

kookoo こうこう 高 校 Lycee
koe こえ 声 Voix
koko ここ Ici

tiré de :http://www.labouret.net/japonais/vocabulaire.html


LHB

genjo-sans-eau
08/03/2005, 19h58
Merci pour le lien LHommeBoulet :wink:
je cherchais ce genre de site avec le vocabulaire du JPLT :D

Giyoomu
08/03/2005, 20h12
Les hiragana ga-gi-gu-ge-go vont être après, je vais suivre le tableau, sauf pour le n qui sera après le na-ni… c’est une question de vocabulaire, le n est utile dans beaucoup de mots.
Les hiragana avec dakuten ou handakuten vont être après.
Donc, gojūonzu puis syllabes dérivées.


Les mots différents sont

ika いか 以下 Moins de, au-dessous de, sous
~kai ~かい ~回 ~ fois (suffixe de comptage)
~kai ~かい ~階 ~ eme etage (suffixe de comptage)

aku あく 開く S'ouvrir, ouvrir (v.i.)
aku あく 空く Se vider (v.i.)

Je vais les inclure dans la liste dès que j’en ai l’occasion.

Merci pour le lien, en effet c'est intéressant!

Bakura
08/03/2005, 21h44
Un que j'aime bien :

Kikoku : retour au pays :lol:

Giyoomu
10/03/2005, 17h04
Merci Bakura pour kikoku

Maintenant une question.

~kai ~かい - ~階 - ~ eme etage
~kai ~かい - ~回 - ~ fois
~ko ~こ - ~個 – comptage pour les objets de petite taille

Comment utiliser ces suffixes de comptage ?

一階 - ikkai
二階 - nikai
三階 - sangai

一回 – ikkai
三回 – sankai

一個 - ikko

J’ai seulement trouvé ces exemples dans JWPce donc... c’est la lecture on qui est utilisée. Dans le cas des étages, au troisième le kai se transforme en gai, ce qui n’est pas le cas pour les fois. Donc comment compter de 1 à 10 fois, étages, objets et est-ce qu’il y a des exceptions avec certains nombres plus élevé ?

Shigu
10/03/2005, 18h12
三階 - se prononce à la fois "sangai" et "sankai", cela dépendera des régions en fait, mais les deux se disent. Pour 3 回 par contre, seul sankai est utilisé =)

edit: la règle veut que, après un "n", si il ya un K, alors il ya sonorisation en G. mais ceci , comme toute règle, comporte des exceptions donc faire attention (cf sangai qui se prononce ausis sankai).