PDA

Afficher la version complète : Les expressions "cool", "à la mode" etc.



htsl
22/02/2005, 19h15
Je pensais lancer un sujet sur les expressions un peu branchée en japonais...
Pour ma petite contribution, je citerais le "???????" (machigainaina) qui date un peu mais qui fait bien pour dire "ca c'est sûr!" etc..
ou le plus récent "?????” (choo kimochiiii)qui aurait son équivalent francais "c'est trop bon".Aucun rapport avec la nourriture, évidemment, mais pour tout ce qui apporte de la joie ou du bonheur...
Voilà; àvous!

Antonin
23/02/2005, 06h22
kimoi (kimochi warui)...

kyo28
23/02/2005, 10h05
QQs expressions que j'aime bien:

* マジで? = Vraiment?!?
* ムカツク! = Ca me gonfle!

Naruto_Kun
23/02/2005, 11h08
ouais grave!!! マジで !!!!
Je l'utilise à toutes les sauces!! Souvent j'entend aussi "マジ ?? "
Et j'ai même entendu "でジマ" LoooL
Comme quoi le verlen...:)

(Anecdote: En l'utilisant avec une amie de Nagasaki, elle a cru que je parlais d'un quartier de la ville appelé également Dejima :p)

Sinon, ムカツク je l'ai entendu mais pour une autre situation, du genre "Je me sens irrité!!!" "je suis vexé!!!!" (après une vanne méchante^^)

ururi
23/02/2005, 14h05
ムカツク ouai ca ma copine l utilise tout le temps , et surtout en public ... tout le monde se retourne et on se marrent bien ...

aritomi
23/02/2005, 15h19
* まいうー le うまい
* びみょう a toutes les sauces, des qu'on hesite, qu'on sait pas trop quoi repondre.
* やばい ("Ca sent le roussi", mais le sens a change) et sa variante まじやば! qui veut dire en fait quelque chose de bon.

bien sur le むかつく! "fait chier !" a eviter quand meme dans un entourage d'enfants. Je prefere utiliser むっき!

tochiji
23/02/2005, 16h44
Les mots a la mode changent tres rapidement, comme les modes au Japon et comme le temoignent les quelques expressions datant deja de plusieurs annees. Apres bien sur tout depend des milieux frequentes mais il vaut mieux eviter d'utiliser ces expressions, a moins de chercher a faire un effet.

Si on cherche a faire des effets d'ailleurs autant utiliser des expressions a la mode d'il y a longtemps. A vous les "MK5" (エムケイファイブ) , les チョベリバ , les どこ見てんのよ?!, うっそピョーン et autres ごちそうサマンサ ...

Attendez encore quelques annees et vous pourrez ressortir vos っていうか~ , ありえない!, マジっすか? et autres 萌え!

Pour ceux que ca interesse, les publications japonaises recencent les expressions a la mode et en font un classement annuel avec prix, ceremonie et tout le tremblement. Sur le net on peut les trouver ici par exemple:
http://www.jiyu.co.jp/singo/

ほんじゃ・・・