Maruteru
27/01/2005, 14h49
Bonjour,
Quelques mots sur un logiciel que je trouve fort intéressant pour l'apprentissage du japonais (et du chinois également, puisque trilingue, mais c'est une autre histoire...). Uniquement pour Windows, il est gratuit et des pourparlers sont en cours pour éventuellement le faire passer en Open Source, ce qui ouvrirait les portes à d'autres systèmes d'exploitation. Il comprend quatre sections principales :
(1) les caractères (kanji);
(2) un dictionnaire (anglais-japonais; japonais-anglais);
(3) un éditeur/traducteur (vrai «mini Wapuro»);
(4) une partie de vocabulaire où l'on peut gérer toutes sortes de listes et regrouper ou filtrer des quantités de mots.
Il est en cours de francisation (je m'en occupe), avec l'interface disponible en version française et l'ensemble de l'aide que je viens de compléter. Cependant, sur le site, il n'y a que le fichier de l'interface disponible en ce moment, pour la version 1.61. La version 1.65, qui devrait paraître bientôt, comprendra l'interface et l'aide en français (je peux vous envoyer cette dernière sur demande pour consultation et suggestions, c'est 700 ko). Prochaine étape : tous les dictionnaires et outils popup de consultation en français, en intégrant la version française d'Edict, le célèbre dico de Jim Breen au coeur de Wakan (comme JWPCE). Naturellement, pour la version française ce serait celle de l'équipe de Jean-Marc Desperrier (http://dico.fj.free.fr/index.php).
Bref, vous pouvez trouver Wakan au :
http://wakan.manga.cz/
Sous «Download» (téléchargement). Si vous désirez voir des saisies d'écran c'est sous l'onglet «Features».
Voilà pour l'instant....
Maruteru
Quelques mots sur un logiciel que je trouve fort intéressant pour l'apprentissage du japonais (et du chinois également, puisque trilingue, mais c'est une autre histoire...). Uniquement pour Windows, il est gratuit et des pourparlers sont en cours pour éventuellement le faire passer en Open Source, ce qui ouvrirait les portes à d'autres systèmes d'exploitation. Il comprend quatre sections principales :
(1) les caractères (kanji);
(2) un dictionnaire (anglais-japonais; japonais-anglais);
(3) un éditeur/traducteur (vrai «mini Wapuro»);
(4) une partie de vocabulaire où l'on peut gérer toutes sortes de listes et regrouper ou filtrer des quantités de mots.
Il est en cours de francisation (je m'en occupe), avec l'interface disponible en version française et l'ensemble de l'aide que je viens de compléter. Cependant, sur le site, il n'y a que le fichier de l'interface disponible en ce moment, pour la version 1.61. La version 1.65, qui devrait paraître bientôt, comprendra l'interface et l'aide en français (je peux vous envoyer cette dernière sur demande pour consultation et suggestions, c'est 700 ko). Prochaine étape : tous les dictionnaires et outils popup de consultation en français, en intégrant la version française d'Edict, le célèbre dico de Jim Breen au coeur de Wakan (comme JWPCE). Naturellement, pour la version française ce serait celle de l'équipe de Jean-Marc Desperrier (http://dico.fj.free.fr/index.php).
Bref, vous pouvez trouver Wakan au :
http://wakan.manga.cz/
Sous «Download» (téléchargement). Si vous désirez voir des saisies d'écran c'est sous l'onglet «Features».
Voilà pour l'instant....
Maruteru