PDA

Afficher la version complète : Fac de Japonais - `icence BLCE ang`ais-jap`nais sup Touloupe



zanshi
22/01/2005, 11h20
j'aimerai avoir des infos sur la fac de toulouse concernant l'anglais et le japonais. merci d'avance

Kaji
23/01/2005, 03h27
:arrow: http://www.univ-tlse2.fr/japonais

zanshi
25/01/2005, 19h23
merci pour ta réponse mais je préfèrerai des impression personnelles sur les cours de japonais à toulouse :lol: merci d'avance

Alexis
28/01/2005, 21h50
Salut,étant moi-même étudiant LEA Anglais/Japonais 1ére année au mirail (j'ai fini mes partiels aujourd'hui même) et ayant des amis en LLCE Japonais,je peux te dire que noux avons 2 profs réellement japonais, Mme Miyake et M. Kojima (on dirait un power ranger) et donc leur maitrise de la langue japonaise n'est pas à remettre en cause ;)Je n'ai moi-même que Mme Miyake mais elle est assez drôle, elle assure les cours d'écriture et d'oral pour les LEA (les LLCE sont majoritairement avec Kojima).En grammaire le professeur est M. Galand, un français calé sur le sujet(de toute façon je vais pas le contredire avec 3 mois de japonais sur les épaules)et en civilisation japonaise, M. Mialoux un français expert en ...suicide.LOL.Quant aux autres,ils sont LLCE only ...
L'ambiance est sympa, il y a une association appellée ôkin où l'on peut regarder japanim et autres choses en rapport avec le Japon, mais je n'y vais pas trop vu le rythme de travail du LEA ;)
Quant à la filiale LLCE, tout est question de mentalité, mais méfie-toi quand même parce que beaucoup sont rapidement atteint de tire-au-flanctite aigüe(mal qui touche tout le monde, çà doit être l'air du Mirail...).
Beaucoup choississent d'ailleurs sciences du langage en mineur car c'est beaucoup plus facile que l'anglais. Mais l'interêt ...
Quoi qu'il en soit, le programme est exactement le même en LLCE et LEA.En fait les LEA sont même allés un peu plus loin dans le programme d'écriture ce semestre (~115 kanji contre ~80 en LLCE)
Enfin voilà juste un petit aperçu de mon quotidien. peut-être à l'année prochaine ;)

zanshi
29/01/2005, 10h52
Pour entrer en LEA quel niveau est demandé ?
par exemple faire LEA anglais japonais avec un niveau moyen en anglais.

Alexis
29/01/2005, 13h09
Je ne te cacherais pas que le niveau demandé est élevé ... Mais bon on peut réussir si on est motivé et que l'on bosse correctement,même si le niveau peut surprendre au début.Les tutorats avec les élèves de licence sont là pour aider mais bon travail perso nécessaire ;)
A noter que les programmes d'anglais LEA et LLCE sont différents, l'anglais LLCE étant celui du LLCE anglais il contient des analyses de livres anglais...En LEA, au 1er semestre c'est grammaire/thème,lettre commerciale et civilisation britannique.
Quant aux matières appliqués (économie/gestion, puis Informatique/droit), elles ne demandent pas beaucoup d'investissement en première année.
De toute façon, tu peux toujours tenter un LEA et te rediriger vers LLCE à la fin du 1er semestre au cours de la semaine de réorientation, comme les programmes de japonais sont pareils (plus de civilisation en LLCE) tu ne serais pas dépaysés de ce côté-là.Mon conseil est de tenter LEA car il offre plus de débouchés. Et puis c'est sympa de parler anglais quand même ;)

EDIT:Le niveau d'anglais demandé est élevé, ni celui du japonais où l'on commence à zero, ou celui des matières appliquées.

masakikun
30/01/2005, 06h40
Sans vouloir jouer les rabajoies, j'ai un ami en première année LLCE Japonais au Mirail et apparemment c'est pas super! En un semestre il n'a appris qu'une petite centaine de Kanji alors que l'année dernière en LEA (année qu'il n'a pas réussi) il a avait 200... LLCE est pourtant une filière spécialisée dans les langues donc plus approfondi qu'en LEA avec des leçons plus riches en contenu... Bizarre...

zanshi
30/01/2005, 12h35
[/quote]EDIT:Le niveau d'anglais demandé est élevé, ni celui du japonais où l'on commence à zero, ou celui des matières appliquées.[/quote]

Je n'ai pas bien compris ta phrase pourrais-tu me réexpliquer.
Je compte m'orienter vers la traduction, quelle orientation serai la meilleure pour moi. merci beaucoup pour tes réponses :D

Alexis
30/01/2005, 13h28
EDIT:Le niveau d'anglais demandé est élevé, pas celui du japonais où l'on commence à zero, ou celui des matières appliquées.[/quote]

Je n'ai pas bien compris ta phrase pourrais-tu me réexpliquer.
Je compte m'orienter vers la traduction, quelle orientation serai la meilleure pour moi. merci beaucoup pour tes réponses :D[/quote]

La principale différence: En LEA les textes d'anglais (et probablement de japonais) sont économiques dès la deuxième année (honda rachète son concurrent ...) alors qu'en LLCE les textes sont plus littéraires. A toi de voir quels types de traduction tu préfères.
L'avantage en LLCE tu ne seras pas dépaysé, tout le monde veut faire prof de japonais, prof de français au Japon,ou traducteur, que des boulots littéraires ;)

zanshi
30/01/2005, 13h54
mais sais-quelle est la formation la plus rapide et de meilleure qualité de ces deux opyions?