PDA

Afficher la version complète : Carte de voeux



teska
29/12/2004, 15h56
Bonjour,

je voulais une confirmation, lorsqu'on envoie un carte à quelqu'un, avec par exemple :



Pour <son nom>

Bonne année !!!

<mon nom>

Le "pour <son nom>", en japonais c'est bien "<son nom> no tame ni" ? Je pense que oui mais je ne suis pas sûr que dans ce contexte ce soit la meilleur forme à utiliser. Quelqu'un peut me confirmer ?

Merci d'avance :)

tochiji
30/12/2004, 12h39
Le "pour <son nom>", en japonais c'est bien "<son nom> no tame ni" ? Je pense que oui mais je ne suis pas sûr que dans ce contexte ce soit la meilleur forme à utiliser. Quelqu'un peut me confirmer ?

Merci d'avance :)Dans le cas present le nom du destinataire est supperflu mais si tu y tiens vraiment, tout simplement: <nom>+"san"+"e" ou, en Japonais, ~さんへ

teska
30/12/2004, 16h18
Ah d'accord merci ! Sinon le nom je préfère le mettre car c'est pour faire un souvenir, donc c'est plus sympa d'avoir son nom sur la carte que rien du tout ;)

Catinus
30/12/2004, 21h10
Dans MA serie : " Fais ton malin ! ", j'ai trouvé ceci :

http://www.chroniques-nippones.net/numero8.html

mizubaku
31/12/2004, 14h07
et "Bonne année" ou "meilleur voeux " en japonnais ca donne quoi?

skydiver
31/12/2004, 14h35
"akemashite omedetou gozaimasu"...en avance à tous les membres du site.
Comme il n'est pas encore minuit, on dit: "yoi otoshiyo".

mizubaku
31/12/2004, 14h43
pourquoi tu rajoute ozaimasu a la fin

skydiver
31/12/2004, 15h34
Paceque...c'est comme ça! Forme de politesse. Et c'est avec un "g" devant.

CapRay
31/12/2004, 15h55
eh ben je peux le dire alors maintenant

akemashite omedeto gozaimasu

bonne année à tous