PDA

Afficher la version complète : Logiciel de Japonais - Traducteur japonais



simseb99
27/11/2004, 09h04
Salut à tous,

Je voudrais juste savir s'il existe un traducteur franco-japonais ou anglo-japonais en ligne ou en logiciel? :)

Celui du site est très bien, mais moi je cherche à traduire une phrase :)

Merci ;)

asagiri
27/11/2004, 09h15
bonjour

les journaux tel que OVNI (gratuit bi mensuel) proposent des petites annonces et on peut voir ce genre d`offre au sein d`icelles
dans les librairies japonaises il y a aussi des petites annonces
tu peux mettre ta phrase en ligne dans le site aussi je suis sur que tu obtiendra des reponses satisfaisantes

simseb99
27/11/2004, 09h20
bonjour

les journaux tel que OVNI (gratuit bi mensuel) proposent des petites annonces et on peut voir ce genre d`offre au sein d`icelles
dans les librairies japonaises il y a aussi des petites annonces
tu peux mettre ta phrase en ligne dans le site aussi je suis sur que tu obtiendra des reponses satisfaisantes

Quand je parle de traducteur, c'est pas un traducteur humain :lol:

Mais comme dans google, y a un traducteur en ligne, tu tape la phrase, tu clic, et t'as la traduction :D

asagiri
27/11/2004, 10h25
il ya Babelfish ,c`est assez inhumain ,ca permet de traduire des phrases en differentes langues,y doit bien y en avoir d`autres

tochiji
28/11/2004, 04h46
Salut à tous,

Je voudrais juste savir s'il existe un traducteur franco-japonais ou anglo-japonais en ligne ou en logiciel? :)

Celui du site est très bien, mais moi je cherche à traduire une phrase :)

Merci ;)Il y a plusieurs "traducteurs automatiques", gratuits ou payants, et honnetement ils sont tous de pietre qualite.

On en avait deja parle dans ce sujet:
http://www.lejapon.org/forum/threads/1576-sans-titre

mais puisque depuis Google c'est lui aussi mis a la traduction automatique du Japonais, voila un petit update:

Parmi les services gratuits online, il y a -sans doute le plus connu et le plus utilise- le fameux poisson http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/av/i/bf/fish-right.gif de Babel Fish:
http://world.altavista.com/

Il y egalement AMIKAI (qu'on peut retrouver chez excite.co.jp par exemple: http://www.excite.co.jp/world/ )

Et recemment Google s'est aussi lance dans la traduction automatique du Japonais (ainsi que du Coreen et du Chinois):
http://www.google.com/language_tools?hl=en

Tu peux t'en servir a la limite comme "aide a la comprehension" mais il ne faut surtout pas se faire d'illusion quand a la justesse de ce type de traduction. Un petit exemple a partir d'une news (en Japonais) toute simple qui vient d'apparaitre sur mon prompt:

豚の内臓食べ、6人E型肝炎1人死亡…北海道北見

Google: "The internal organs eating and 6 human E type hepatitis 1 human deaths of pig... the Hokkaido Kitami"

Babel Fish: "The internal organs eating and 6 human E type hepatitis 1 human deaths of pig... the Hokkaido Kitami"

Amikai: "Internal-organs 食べ of a pig, one six person E type hepatitis death -- Hokkaido Kitami"

Difficile d'appeler ce charabia incomprehensible de la "traduction."

Oppossum_Yemenite
29/11/2004, 07h03
rikai.com est aps mal

cen'est pas de la traduction pur,
mais il donne la lecture des kanjis en hiragana,
les differents sens,
les lectures des kanjis et leur significations seules....

tres pratique dans le sens japonais => anglais.....

RafLeGrand
02/12/2004, 21h44
Ca n'a pas vraiment de rapport avec le sujet, et à vrai dire vous devez tous déjà connaître ça, mais le logiciel JWPce de Glen Rosenthal est très pratique (traitement de texte, transcription automatique en kana, dictionnaire intégré, convertisseur en kanji, moteur de recherche de kanji, ...).

Le seul point faible à mon sens est le fait qu'il soit en anglais.. mais vous pourrez trouver un dictionnaire français en tapant dicofj sur google (désole j'ai la flemme d'aller chercher le lien).

Et en plus ce post me permet de me présenter à tout le monde puisque je suis nouveau.. voilà

A bientôt