PDA

Afficher la version complète : Méthode de Japonais - Petites aides pour Renshû Assimil !



04/11/2004, 18h04
Saleté d'assimil !!! :evil:
NON ! je veux pas dire du mal de lui après tout peut etre qu'un jour je le remercierais,qui sait....

Voilà mon problème :

Pour la phrase,

-- Gogo kara yonaka made bâ de hataraite imasu

Quel est le sens français de Hataraite et surtout de quel verbe est il tiré ?

-- Demo kyô wa jû ji ni okimashita

La traduction parle de "Renforcement" pour wa
cela signifie que l'on insiste sur le faite de s'etre levé à cette heure je pense mais quelqu'un aurait il plus de précision sur cette histoire de "renforcement" ?


Merçi d'avance Sensei !!

gagen
04/11/2004, 19h34
Salut,
hataraite imasu vient du verbe hataraku
il s'agit de la forme en -te iru du verbe qui veut dire travailler, exercer une profession.

Le wa insiste sur le fait qu'AUJOURD'HUI
je me suis levé a 10 heures.
C'est à mettre en opposition au fait que les autres jours, il ne se leve pas à cette heure là.

Voilou.

04/11/2004, 19h44
Super !! Merçi Gagen !

J'ai la confirmation ! :wink:

En route pour la " Dai jû ni ka "

Super rapide en + !!

Bravo !!

:D

Bakura
04/11/2004, 20h16
Salut,
hataraite imasu vient du verbe hataraku
il s'agit de la forme en -te iru du verbe qui veut dire travailler, exercer une profession.

La forme en -te imasu ne veut pas dire : être en train de... ??!! Dans une leçon il y a marqué un truc avec "tabete imasu" qui signie : être en train de manger

gagen
04/11/2004, 21h58
Effectivement la forme en -te iru permet de décrire une action durative, comme dans ton exemple. Je suis en train de manger.

Mais elle permet egalement de decrire un statut particulier comme le fait de travailler dans un endroit.

Bakura
05/11/2004, 12h13
Oula c'est compliqué tout ça 8)