PDA

Afficher la version complète : Transcription 2 kanjis japonais



Kenshi07
12/09/2018, 19h45
Bonsoir à vous !

J'aimerais connaitre la signification et la traduction exacte de ces deux kanjis :




Merci d'avance !

skydiver
12/09/2018, 22h13
« isamu » en kunyomi si on ajoute « mu » après le premier kanji ou « isami » en ajoutant « mi ». En gros « courage » ou « n’en pas avoir peur». « Isami » est le nom d’une société qui fournit du matériel pour les Arts Martiaux et les sports de combat au Japon, depuis 1932.

Pour celui du bas: « chuu » en onyomi. Signification: « sans mensonge ». Si c’est un patronyme ce serait «Tada ».

Explications sans dictionnaire à portée de main donc incomplètes même si je ne dois pas être trop loin de la bonne version.

Kenshi07
13/09/2018, 19h47
Je vois merci ! donc le premier sans rien après ne signifie rien ? j'avais cru comprendre que c'était le courage et pour le deuxième que c'était un peu la "loyauté" !

Pascal
14/09/2018, 09h00
Bonjour!



Je vois merci ! donc le premier sans rien après ne signifie rien ?


Tous les kanjis ou presque signifient quelque chose même tout seuls. Le premier traduit une idée de courage.
À l'origine, c'est un homme avec un marqueur au dessus, et c'est la marque qui est importante dans le sens
où elle signifie la caractéristique que tout homme a en lui, le courage. Notez que les gens du bon vieux temps
savaient vivre et avaient un certain sens de l'humour!
Un dérivé usuel: 勇気, le courage.

Pour le deuxième, c'est un ceur avec au dessus la marque du milieu. Le milieu et le coeur convoient ensemble
une idée de rectitude, de droiture. D'où l'idée de fidélité dans un des mots usuels: 忠実.

Enfin voici un sujet qui sent le tatouage à plein nez...

Ça me rappelle un gros dur que j'avais vu il y a quelques années en France, et qui s'était fait tatouer sur le cou
お母さん。

Pascal

Kenshi07
14/09/2018, 15h51
Merci pour votre réponse Pascal! vos explications sont très intéressantes et ça me rassure pour la signification !