PDA

Afficher la version complète : Identification Déchiffrement inscription sur katana



Viintek
13/08/2015, 13h18
Bonjour,

Un ami à fais l'acquisition d'un katana et il voudrait savoir ce que les inscriptions signifient, on ne parle pas un mot de japonais, je me suis renseigné et je sais juste qu'il y a la date et le nom du forgeron mais je désirerais avoir plus d'infos svp car j'ai un peu réussi à déchiffrer mais c'est un peu plus compliqué que je ne le pensais et je ne peux pas savoir non plus si il est authentique ou faux...je met les photos en dossiers joints, merci.415341544155

Florian
14/08/2015, 01h28
Bonsoir,
Le Katana de votre ami est une imitation chinoise, donc c'est un faux bien sûr.

Cordialement

liptonic
14/08/2015, 07h18
Bonsoir,
Le Katana de votre ami est une imitation chinoise, donc c'est un faux bien sûr.

Cordialement

Merci Florian.
Par curiosité, à quoi le voyez vous?

Viintek
14/08/2015, 13h03
Merci pour votre réponse mais je voudrais savoir comment faire la différence du coup, ce serait intéressant pour la prochaine fois..??

Florian
14/08/2015, 15h43
Avec le temps et l'expérience les amateurs savent très rapidement faire la différence.
On peut voir que cette Tsuba est moulée, de piètre qualité avec une patine artificielle. La signature (Mei) semble être moulée elle aussi car celle-ci n'a rien à voir avec une gravure à la main.
Concernant le Nakago (soie de la lame), il ne semble pas y avoir de patine du tout, ni réelle ni artificielle. Les bords ne sont pas réguliers et il n'y a apparemment pas de Yasurime (traces de lime traditionnellement réalisées par le forgeron). Je dirais aussi que la signature a été gravé à la main mais le coup de ciseau ne ressemble absolument pas à un coup de ciseau japonais. Et si je ne m'abuse les Kanji sont davantage chinois que japonais...
Voici un petit lien avec des photos comparatives qui vous aidera à mieux comprendre les différences : http://www.jssus.org/nkp/fake_japanese_swords.html

Viintek, désolé pour votre ami qui est probablement déçu mais je vous rassure au début nous faisons tous les mêmes erreurs. Il y a tellement de copies (surtout chinoises et espagnoles) qu'il est parfois difficile pour un débutant de s'y retrouver.

Viintek
14/08/2015, 15h57
Ah ok, très intéressant ;) en tout cas merci d'avoir pris le temps de bien m'expliquer tous cela, votre réponse m'éclairera plus dans le futur. Bonne continuation.