PDA

Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr Traduction sur "amusement"+travail



neptune75
25/07/2015, 19h35
Bonsoir.Comment traduire:

がっちり遊んで!パキット仕事
svp merci par avance

fengrim
26/07/2015, 03h52
Work hard play hard.

Pas de similitude en français selon mes connaissances.

neptune75
26/07/2015, 11h00
On pourrait traduire par "travailler dur, se détendre à fond"?w

edit: work hard play hard signifie travailler d'arrache-pied

Là il y a la notion d'amusement dans la phrase que j'ai écrite(le contexte est celui d'une équipe de travail qui a beaucoup travaillé mais qui semble vouloir se détendre

Akeru
26/07/2015, 18h49
Au vu du contexte, je dirais bien "Après l'effort, le réconfort".