PDA

Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr Traduction - En rapport avec la musique



cissoudou
07/06/2015, 11h18
Bonjour,

j'aurais aimé savoir comment on écrit les mots suivant en kanji (j'ignore si c'est le terme exact, je parle de l'écriture typique japonais) mais aussi en écriture « normal » (comme en France).

Les mots à traduire sont les suivants :
CD, OST, BGM, Soundtrack ou assimilé ...

Car en fait, je cherche à acheter des CD au Japon mais j'ai du mal avec google à trouver ce que je cherche, aussi, peut-être qu'avec ses quelques termes ça sera plus simple ...

Merci d'avance.

nicowisamu
07/06/2015, 11h33
Ca se dit pareil en Japonais. Il n'y a pas de kanjis pour cela.

Le mieux ca serait de rajouter cela à votre recherche: 購入
Cela signifie "acheter".

musicamagika
07/06/2015, 17h38
Soundtrack : サウンドトラック ou parfois サントラ
( recherche d'OST sur Tower.jp : exemple (http://tower.jp/search/item/%E3%82%B5%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%88%E3%8 3%A9%E3%83%83%E3%82%AF) )
CD reste CD à l'écrit.
Compilation s'écrit コンピレーション ou オムニバス

Pour les ost de drama et programmes TV : テレビドラマ ou TVドラマ ou テレビ番組, puis ajoute サウンドトラック dans ta recherche.
Pour les B.O. de films : 映画サウンドトラック
Pour les anime : アニメサウンドトラック

neptune75
07/06/2015, 18h40
Merci. 0 une époque un ami m'avait dit(mais peut-être est-ce de l'argot)
ビージーエム....

Benjee39
23/07/2015, 09h22
Pour BGM, je l'ai tout le temps vu écrit en romaji et jamais en katakanas