Afficher la version complète : Traduction Fr -> Jp Traduction de prénoms pour un tatouage
Bookamero
26/12/2014, 19h26
Bonjour à tous,
Je voudrais me faire tatouer les prénoms de ma petite famille sur le bras mais avec google c'est délicat car automatique.
Sauriez-vous comment l'on écrit les trois prénoms suivants?
Laura.
Robin.
Lévi.
Je veux la traduction en sigles (je ne connais pas le nom: Kanjis?).
En vous remerciant d'avance.
8-)
Bonjour
cela est difficile avec des kanji, on doit utiliser le syllabaire katakana,pour les mots étrangers
comme mon IME ne fonctionne plus je ne peux pas les écrire
il suffit de télécharger JWPCE pour visualiser les katakana
avec des kanji on peut avec de la chance en trouver qui sonnent comme ces prénoms
pour Lévi il faut savoir que le V en japonais sonne comme le B
ce lien:
http://shotokancrsa.com/Shotokancrsa-Prenoms_en_japonais-A.htm
(http://shotokancrsa.com/Shotokancrsa-Prenoms_en_japonais-A.htm)
http://shotokancrsa.com/romaji/Shotokancrsa-Prenoms-D/Ro_01.gif
http://shotokancrsa.com/romaji/Shotokancrsa-Prenoms-D/Dash_01.gif
http://shotokancrsa.com/romaji/Shotokancrsa-Prenoms-D/Ra_01.gif
LAURA
http://shotokancrsa.com/romaji/Shotokancrsa-Prenoms-A/Ro_01.gif
http://shotokancrsa.com/romaji/Shotokancrsa-Prenoms-A/Ba_01.gif
http://shotokancrsa.com/romaji/Shotokancrsa-Prenoms-A/N_01.gif
ROBIN(roban)
http://shotokancrsa.com/romaji/Shotokancrsa-Prenoms-A/Re_01.gifLé
http://shotokancrsa.com/romaji/Shotokancrsa-Prenoms-A/Bi_01.gifbi(Lévi)
j'ai dû faire des C/C car IME hs
(http://shotokancrsa.com/Shotokancrsa-Prenoms_en_japonais-A.htm)
Propulsé par vBulletin™ Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés