Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr Aide pour une traduction
Bonsoir ,
svp j'ai besoin de traduire cette phrase , *cela fait des heures que j'essaie mais c'est trop dur pour moi
http://www.lejapon.org/forum/attachment.php?attachmentid=3801&stc=1&d=1417734109&thumb=1
Merci.
http://www.lejapon.org/forum/attachment.php?attachmentid=3802&stc=1
ca ressemble plutot a du chinois...
skydiver
05/12/2014, 03h49
Il faudrait déjà poster dans la bonne section et le forum dédié.
Bonjour
oui c'est sûrement du chinois on ne voit pas de particules
si je peux refaire fonctionner mon JWPCE
je pourrais traduire chaque kanji ,mais ce sera du mot à mot
re bonjour
bien vu ;)
ça parle de douleurs permanentes,de maladie au début,on voit le mot maladie et kore ( kore no byôku)
j'ai la clé du dernier ,mais je ne trouve pas les kanji,ce doit être un caractère chinois modifié
ceux du milieu j'ai vu teki dans ceux du milieux
on est bien avancé :roll:
La douleur [痛苦] est [是] temporaire [暂时的], la fierté [骄傲] est [是] eternelle [永远]
Bonjour
He bien ,ça alors, c'est du chinois hontô ! et puis j'ai pensé à une ordonnance ou à des médicaments ;) les aphorismes me sont assez étrangers ... re ;)
ça m'a permit de faire de l'exercice de kanji :)
skydiver
10/12/2014, 14h53
Oui, c'est bien du chinois avec des idéogrammes peu utilisés pour certains en japonais.
Bonjour
質 (http://kanji.free.fr/kanji.php?unicode=8CEA)問 (http://kanji.free.fr/kanji.php?unicode=554F)... le verbe être où est il dans cette phrase en chinois
Propulsé par vBulletin™ Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés