PDA

Afficher la version complète : Traduction Fr -> Jp Traduction pour un tatouage



Kira
27/10/2014, 19h36
Bonjour,

Je souhaiterai avoir la traduction des mots "force" et "détermination" s'il vous plaît, c'est pour un tatouage, je n'ai pas confiance en google traduction.

Merci d'avance, bonne soirée.

asagiri
30/10/2014, 11h54
Bonjour
force ,une des manières c'est chikara et détermination c'est shiki
désolé je ne peux plus accéder au japonais donc voici les 2 mots en romaji
c'est pour un tatouage I suppose :roll:

Kira
30/10/2014, 12h51
Merci pour ta réponse asagiri.
Sais-tu ce que cela donne en kanji ou katakana ?
Pour force j'ai trouvé ça 力
Et pour détermination 決定

Est-ce juste ?

asagiri
31/10/2014, 14h29
Bonjour

de rien ,oui les 2 sont corrects
determination:ket-tei allongement du son tei
force:chikara

Kira
31/10/2014, 15h56
Bon bin super, merci asagiri :)

asagiri
01/11/2014, 13h55
Bonjour

je t'en prie,si on regarde dans le dictionnaire on trouve plusieurs
façon d'écrire détermination

nicowisamu
02/11/2014, 21h14
決定 c'est plutôt "décision" que "détermination" de mon point de vue.
Pour "détermination" je dirais soit 決心 ou 決意
Pour plus d'explication sur la différence entre tous ces mots:
http://hinative.com/ja/questions/2601

asagiri
03/11/2014, 07h10
Bonjour
on peut écrire shi ki aussi (désolé plus de IME )3742c'est mignon n'est ce pas avec paint