PDA

Afficher la version complète : Correction Accueillir des japonais



lolalotte
03/08/2014, 13h58
Bonjour, j'ai 17 ans et j'apprends le japonais depuis bientôt 4 ans. Dans quelques jours je vais accueillir et accompagner pendant 10 jours un groupe de japonais mais je me rends compte que je n'ai jamais appris les bases en ce qui concerne l'accueil de japonais en France... Pourriez vous m'aider afin que mes phrases soient correctes svp ? :

- Bienvenu en France : フランスへようこそ。
- Avez vous fait bon voyage ? : いい旅行(りょこう)をしましたか。
- Je vais vous accompagner durant toute la durée de votre séjour : 滞在たいざい中あなたたちの ことを お供します。
- Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me les poser : あなたたちが何か質問があるときは、僕に質問するべき(だよ)ou(ます)
- Nous en avons pour environ une heure de route (ex pour nous rendre à Paris) : パリまで 一時(じ)ぐらいがあります。

Merci d'avance ! :)

gatj0512
03/08/2014, 17h06
Bonjour
Le mieux comme tu as appris pendant 4 ans le japonais, au lieu d'essayer de retenir des phrases par coeur qu'on te dirait, c'est d'utiliser des mots et structures grammaticales que tu connais déjà.Pour pouvoir toujours retomber sur tes pattes.
Pour bienvenue en France フランスへようこそ est correct .Avez vous fait bon voyage ? :旅行はどうでしたか?

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me les poser : 何か質問があったら,遠慮無くしてください ou 何か質問があったら,なんでも聞いてください

Nous en avons pour environ une heure de route (ex pour nous rendre à Paris)(si c'est en voiture) : パリまで 車で一時(じ)ぐらいかかります.


Je ne connais pas ton niveau mais essaie d'utiliser des choses que tu connais pour avoir plus d'assurances. Utilise des phrases simples et facile à comprendre. Même si tu n'as pas appris les phrases d'accueil normalement avec un bagage de 4 ans de japonais tu devrais t'en sortir. Bon courage.

lolalotte
03/08/2014, 19h05
Merci beaucoup pour vos conseils ! je ne connais pas ces kanji, comment se prononcent t'ils ? :
遠慮無くしてください et pour celui là 聞いてください c'est bien kitekudasai ?
J'avais surtout peur de faire des erreur lors de leur accueil :s Le reste devrait aller :)
Juste, savez vous si ma phrase est correcte ? :滞在たいざい中あなたたちの ことを お供します。( Je vais vous accompagner durant toute la durée de votre séjour )

Merci encore pour votre réponse

munchou
04/08/2014, 12h47
Tape "Rikaichan" dans Google, installe-le et à toi la lecture des kanji sur le web !