PDA

Afficher la version complète : Verbe Nigete. Fuir ou courir?



Sei00
03/05/2013, 17h00
Bonjour, :)

Je sais que nigete signifie "Fuir" mais dans certains animés ils traduisent ceci comme "cours". Nigete signifie t-il aussi "courir" ou ils se sont plantés dans leur traduction?:o

Merci d'avance :D

Sei00. :cool:

motode
03/05/2013, 18h06
si tu commences à chercher l'exacte correspondance entre 2 langues tu es mal parti, quelles que soient les langues. Je me souviens d'une scène très drole dans un film où des personnes s'enfuyaient le plus lentement possible pour éviter de déclencher un signal d'alarme, mais à part ça on fuit plutôt en courant.
sinon, littéralement c'est "fuir".

Sei00
03/05/2013, 21h47
Ok merci :)
En faite je suis perfectionniste donc du coup.. bah.. je veux tout parfait :oops:

Sei00
03/05/2013, 22h53
Je veux pas trop flooder et recréer un topic pour un mot, mais "kenshin" signifie t-il sacrifice? Merci d'avance :3

JM
04/05/2013, 10h23
Ca dépend comment ça s'écrit en japonais.
Ca peut être:
- dévouement
- visite médicale

Sei00
04/05/2013, 11h46
Merci beaucoup :D

Myst
04/05/2013, 15h01
Pour revenir à la question "Nigete, fuir ou courir" :

Nigete = Fuis

Cependant, en français on utilise plutôt "cours !!!", que "fuis !!!" (qui sonne assez bizarre à l'oral), donc pas étonnant que tu aies vu ca traduit par "cours" dans certains animés.
C'est le principe même de la traduction : adapter une langue/culture à une autre langue/culture. Il ne s'agit en aucun cas de traduire un mot par sa traduction directe.
De même pour "kenshin" : la traduction dépendras de contexte

skydiver
04/05/2013, 18h33
Au sein de mon Ecole de karatedô (dont je suis arbitre national), le terme "kakenige" (même base grammaticale/kanji) est annoncé lors des tournois par l'arbitre central quand un combattant refuse les "échanges" en "fuyant". Généralement il le fait en "courant" sur le tatami.

Sei00
05/05/2013, 10h59
Merci :)

munchou
06/05/2013, 15h26
Et quand c'est un réservoir qui fuit ?

:mrgreen:
:arrow:

Pascal
13/06/2013, 03h25
Bonjour!




Et quand c'est un réservoir qui fuit ?



Ça dépend si c'est un réservoir d'eau courante ou pas.


Pascal

eve
23/06/2013, 10h10
Bonjour, :)

Je sais que nigete signifie "Fuir" mais dans certains animés ils traduisent ceci comme "cours". Nigete signifie t-il aussi "courir" ou ils se sont plantés dans leur traduction?:o

C'est probablement une mauvaise traduction de l'anglais, puisqu'en anglais "fuir" et "courir" sont le même verbe : run.
Il y a beaucoup de traductions littérales de ce genre dans les traductions de fans.