PDA

Afficher la version complète : Traduction Fr -> Jp traduction en kanji



badcloud
29/04/2013, 21h39
bonsoir a tous ,

je souhaiterai me faire tatouer une phrase en kanji. Je me tourne vers vous car il m'est difficile de trouver quelques choses qui donne vraiment du sens a ma phrase une fois traduite :(
la phrase serai : -anglais :This pain will be useful one day
- ou francais : cette peine sera utile un jour

quelqu'un pourrais m'aider ? :D

Myst
30/04/2013, 18h05
Pour ton information, en espérant que cela t'aide dans tes recherches : Les Kanjis expriment des concepts/idées avant tout, donc impossible d'utiliser des kanjis pour retranscrire des éléments grammaticaux, tels que "cette" ou la notion de futur du verbe "être".
En gros, plutôt que "cette peine sera utile un jour", cela donnerait quelque chose comme "Peine un jour être utile".
Si tu veux retranscrire des éléments grammaticaux, ajouter des hiraganas sera indispensable (à moins de trouver l'expression équivalente en japonais, mais je doute qu'elle existe).

Myst

badcloud
01/05/2013, 02h31
Tout d abord merci Myst pour ta réponse rapide :)

Pourrais tu m aider un peu plus ?
A quoi ressemblerai la phrase en Japonais littéral ?

Myst
01/05/2013, 10h19
peine = 苦労
jour = 日
utile = 有益

mais si tu mets ça bout à bout ça ne veut absolument rien dire.

Bref tout ça pour dire que si tu veux faire un tatouage japonais qui veut dire "cette peine sera un jour utile", ce n'est pas possible d'obtenir quelque chose de correct selon moi.