PDA

Afficher la version complète : Traduction Fr -> Jp Dragon en Kanji ?



Alien51
28/03/2013, 11h34
Bonjour,
Je viens vers vous car je suis sculpteur de figurine (débutant), et je ne voudrai pas commettre d'erreur en écrivant le mots "dragon" en Kanji sur ma dernière réalisation (presque finit) que voici :

http://i71.servimg.com/u/f71/15/68/34/74/tatsu310.jpg (http://www.servimg.com/image_preview.php?i=381&u=15683474)

Voici donc le dragon en question, j'ai cherché à faire un dragon d'inspiration japonaise, je n'en ai pas représenté un en particulier, mais j'ai juste repris les caractéristiques principale que j'ai pu trouver sur des photos de statues et sur des illustrations traditionnel. Il en va de même pour le (la ?) torii (tori ?) ci dessous :

http://i71.servimg.com/u/f71/15/68/34/74/tatsu311.jpg (http://www.servimg.com/image_preview.php?i=382&u=15683474)

Je veux donc écrire "dragon" sur le petit panneau blanc au centre de l'image, j'ai trouvé ceci 竜 sur le site :http://kanji.free.fr/kanji.php?unicode=7ADC mais un amis sur le forum passion garage kit (http://passiongaragekit.forumactif.fr/forum) ma proposé ça : 龍

Donc maintenant je suis perdu :confused: Quelqu'un peut-il m'aider ? Merci ;)

zev
28/03/2013, 11h42
竜 est le kanji simplifie de 龍 c'est tout.
Mais 龍 me parait + approprie dans ce cas precis :)

http://kakijun.jp/page/ryuu200.html

Alien51
28/03/2013, 17h37
Ah ben j'était pas loin alors, merci Zev, je vais pouvoir m'y remettre et le finir :)

Alien51
09/04/2013, 20h53
Bonjour, j'étais si bien partis que du coup j'ai fait les deux, le normal devant, le simplifié dérrière:p
3104

J'ai bon ou pas ? N’hésitez pas à me le dire je les recommencerais si il le faut ;)

http://cma51.unblog.fr/files/2013/04/dragon-japonais-16.jpg

En attendant sculpture terminé, photo pour le concours aussi :mrgreen:


http://cma51.unblog.fr/files/2013/04/dragon-japonais-02.jpg

Voilà, maintenant plus qu'a peindre tout çà :D