Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr Petite demande de traduction
Bonjour, c'est un tweet que j'ai du mal a comprendre. =)
le premier:
"冷静に考える ノア(フランス勢)が一人で武道家(家系らあめん)に行っている事のシュールさに やっちまったな"
Noa etant moi
et le deuxieme
"ノアが武道家にハマってしまいました"
en fait je n'arrive pas a vraiment comprendre le sens.
mon japonais n'est pas encore tres elaboré, je manque cruellement de vocabulaire, alors pour communiquer c'est assez dur
merci
Bonjour, c'est un tweet que j'ai du mal a comprendre. =)
le premier:
"冷静に考える ノア(フランス勢)が一人で武道家(家系らあめん)に行っている事のシュールさに やっちまったな"
Pas facile sans le contexte. Je dirais
"On est baba par le surrealisme d'un Noix (de l'equipe francaise), qui, reflechissant rationnellement, va seul a Budoka (ramens Iekei)"
Le やっちまったな (que j'ai traduit par "on est baba" faute de mieux) fait tres probablement reference a une reaction de surprise dans un sketch d'un groupe moyennement connu, les Cool Poko, regarde par exemple http://www.youtube.com/watch?v=G7z5qKcd-LA&feature=related
"ノアが武道家にハマってしまいました"
La, c'est plus direct : "Noix est devenu accroc a Budoka"
La premiere phrase a un style un peu alambique, la personne ne s'attend probablement pas a ce que tu puisses comprendre. C 'est non seulement une question de vocabulaire, mais aussi de reference.
J'en deduis de tout ca que tu as l'air d'aimer les ramens a Yokohama.
aaaaaaaaaaah ok. en fait
Samedi dernier je suis aller manger des ramens avec des amis japs. ils voulaient me faire tester ce restaurant qui est leur preférés. et j'ai dis apres ça que c'etait les meilleurs ramens que j'avais mangés et que j'avais vraiment adoré.
ça a plus de sens
mais ce que je ne comprend pas c'est la notion de "reflexion calme"? ou de rationel.
en tout cas, merci ^^
mais ce que je ne comprend pas c'est la notion de "reflexion calme"? ou de rationel.
冷静に考える
Qui pense rationnellement, calmement.
Ce que j'en comprends, tes amis s'amusent du fait que tu "choisisses" de ton propre fait d'aller seul a Budoka.
okay, Merci encore Tebu.
peut etre que je reposterai ici, si j'ai encore du mal.
Propulsé par vBulletin™ Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés