PDA

Afficher la version complète : Visa Japon - COE , visa étudiant et visa travail



freestyler
30/08/2012, 17h33
Bonjour,

Je me permet d'ouvrir un peu en "urgence" ce topic pour des questions complexes.

1er problème:
J'ai reçu un screening de mon COE (college student) que je devrais recevoir ensuite par la poste.
Le préparation en école de langue dure 1,5 an cependant il est marqué "one year" sur le COE, cela signifie t-il que je devrais renouveller arriver au terme de l'année ? si tel est le cas, ça risque encore d'être bordélique pour fournir les papiers sur place, non ?

2ème problème:
Comment réagirait l'école si au bout de 1 an, je parviens à décrocher une université à Tokyo et que je souhaite quitter le programme avant les 6 derniers mois, en cours de route sachant que je ne paye que tous les 6 mois. Cela posera t-il un problème vis à vis de l'immigration pour le visa étudiant ?

3ème problème (proposition d'une offre):
Ce cas représente une situation complexe pour moi. J'ai peut-être la possibilité de directement travailler dans une boîte au Japon (dans ce cas mon but serait d'acquérir l'exp et faire un MBA ensuite).
Or sachant que j'ai déjà un COE pour le visa étudiant qui m'attend, si la boite demande par la suite un visa sciences in humanities par derrière comment l'immigration réagirait-elle ? je ne peux pas avoir 2 COE ? suis-je bloqué ? Serais-je fiché définitivement par l'immigration japonaise ? Dois-je fondre en larme ?

Je ne sais plus quoi penser avec la tournure des évenements, si une personne a un début de piste pour la question 3 je lui serais infiniment reconnaissant !

Merci d'avance.

zev
30/08/2012, 18h24
1)
La duree de ton visa sera decidee a l'ambassade, ca sera peut etre 2 ans au final. Mais meme si c'est qu'un an, pas de quoi paniquer car le renouvellement de visa est simplissime.
Tu te ramenes au bureau d'immigration avec ton passeport, les formulaires remplis, un timbre fiscal, une brochure de ton ecole, et un certificat comme quoi tu es scolarise.
Il faudra peut etre passer 2 fois au bureau d'immigration (une fois pour donner les documents, et une fois 1 semaine apres pour recevoir le visa)

2)
Une fois le visa etudiant en poche, si tu es admis en universite par la suite, tu le gardes et le renouvelle quand c'est fini avec recommandation de l'universite en question. L'ecole de langue ne pourra rien faire a mon avis. Le renouvellement de visa ne pose generalement pas de probleme, fais juste gaffe au timing, pour avoir es bons documents avant la fin de ton visa.

3)
Si tu te ramenes au japon avec un COE visa etudiant, rien ne t'empeche de bosser dans une boite, tant que tu te regularises le plus vite possible sur place, en faisant un changement de visa (avec recommandation de la boite en question)

De toute facon, il est plus facile de renouveller/changer un visa sur place, que de faire ca depuis la france.

Donc t'as ton visa etudiant, viens deja et apres tu verras sur place :)

freestyler
30/08/2012, 18h51
Merci infiniment Zev pour ces réponses !

Toutefois, si je pose la 3ème question, c'est parce que la prochaine étape conciste justement à payer les 6 premiers mois de scolarité avant qu'ils me fassent parvenir par la poste mon COE. Or en venant travailler directement je n'aurai rien à payer du coup. (La boîte n'est pas situé dans la même ville..)

Cela dit, tu soulèves un point important. En admettant que je décide quand même de venir en visa étudiant, et qu'au bout de 6 mois une boite décide de m'embaucher, les démarches pour passer d'un student visa à un science in humanities seraient plus faciles sur place ..? Non pas que je souhaite abandonner mon projet, mais réunir quelques années d'expériences puis postuler à un mba serait aussi envisageable. (Cela dit en choisissant un mba, la porte pour les PhD sera définitivement close je crains...)

Je te remercie encore.

icebreak
31/08/2012, 08h24
Le COE est une procédure qui ne se fait que de l'étranger.
Au Japon, nul besoin de faire de COE, procédure normal de changement de statut.

Pour les deux COE aucun avis, mais si c'Est deux villes différentes, fortes chances pour qu'ils ne le sachent même pas que tu en ai eu deux.
Je vois pas pourquoi ça serait interdit.

freestyler
31/08/2012, 17h46
Merci Icebreak pour la réponse.

En effet, en fouillant sur le forum, j'y ai découvert que la demande de COE était tout simplement transmise au bureau local de l'immigration. Donc pour 2 régions distantes, théoriquement les demandes ne devraient nullement se croiser.

Merci pour vos aides !

freestyler
18/01/2013, 10h13
Bonjour,

Je me permet de ré-upper le topic suite à un besoin de quelques précisions et une update de ma situation.
Ayant finalement trouvé un emploi dans une autre région du Japon et désirant quitter l'école de langue afin d'opérer un changement de statut, je souhaiterais savoir s'il était possible de travailler à temps complet pendant cette période de transition et par conséquent déménager. Dans le cas où mon dossier bloque pour X raisons, cela signifiera t-il que je me retrouverais sans visa? Cela m'inquiète un peu.
L'ambiance Tokyoite risque énormément me manquer alors que je venais à peine de construire pleins de relations et à me stabiliser (sauf financièrement), je vais devoir recommencer tout à zéro.

Merci

zev
18/01/2013, 10h15
Je pense qu'il te faudra attendre le visa,
par curiosite, ou vas-tu aller?

freestyler
18/01/2013, 10h28
Merci.
Dans l'attente je devrais etre en position de poursuivre les cours donc...
Je t'ai envoyé en pm la réponse.
Le temps de rassembler toute la paperasse, ça risque de prendre de généreuses semaines mais ce n'est point grave.

liptonic
18/01/2013, 12h07
First bravo pour cette promotion. Tu ne vas pas te plaindre d'avoir eu ce que tu recherchais, non?
Mets ici ou tu vas, personne ne te mangera.

Comme Zev, je te suggérai d'attendre le Visa.

Bon courage!

freestyler
23/01/2013, 14h34
Merci liptonic.
Je ne vais pas me plaindre puisque toute expérience demeure bonne à saisir. Je reviendrais néanmoins de temps à autre sur Tokyo pour les fetes.
J'en dirais plus et raconterai notamment mon périple lorsque la procédure sera entièrement terminée..

Concernant la traduction de diplômes en EN et JP, je n'ai cependant aucune idée de l'où il serait bon de m'adresser et combien cela risque de me coûter. Pareil pour les photocopies en couleurs.
Si tout se déroule bien, ça sera encore un nouveau départ et je pourrais respirer un peu plus par la suite.

Merci