PDA

Afficher la version complète : Adjectif Adjectif + dake



Kamiyama
28/04/2012, 11h03
1) adjective+だけ: est qu'on peut utiliser だけ avec un adjective pour dire quelque chose comme ça:

elle est seulement belle (son seule atout est d'être belle) mais je n'ai pas vu だけ être utilisé avec un

adjective? comme ça: 彼女がきれいだけ.

2) dans cette phrase: すみません、 お名前、 何でしたっけ j'ai compris que c'est la forme utilisé pour poser une

question avec la forme た utilisé avec un rappelle soudain, je veux savoir si c'est vraiment ça?

merci

fengrim
30/04/2012, 10h26
1) adjective+だけ: est qu'on peut utiliser だけ avec un adjective pour dire quelque chose comme ça:

elle est seulement belle (son seule atout est d'être belle) mais je n'ai pas vu だけ être utilisé avec un

adjective? comme ça: 彼女がきれいだけ.

Ouais tu peux. La forme que tu retrouveras le plus souvent est adj+だけで = (juste en étant + adj, blablabla)


2) dans cette phrase: すみません、 お名前、 何でしたっけ j'ai compris que c'est la forme utilisé pour poser une

question avec la forme た utilisé avec un rappelle soudain, je veux savoir si c'est vraiment ça?

merci


Non, la forme en でしたっけ signifie que l’interlocuteur a su une information qu'il a oublié. dans "すみません、 お名前、 何でしたっけ" tu peux traduire par "Excusez moi quel est votre nom déja"

Kamiyama
30/04/2012, 11h46
Merci ça m'a aidé vraiment.

natsuhiboshi
01/05/2012, 15h59
Si tu veux faire une phrase avec だけ, il faut que tu rajoutes だ/です derrière (ou で si tu enchaînes sur autre chose). Il me semble aussi avec les adj en な comme きれい, il faut mettre な avant だけ。
このレストランは安いだけだ。Ce resto n'est pas cher, c'est tout.
彼女はきれいなだけだ。Elle est belle, c'est tout.
Tu peux aussi employer ばかり à la place de だけ.

Myst
11/05/2012, 13h09
Si tu veux faire une phrase avec だけ, il faut que tu rajoutes だ/です derrière (ou で si tu enchaînes sur autre chose). Il me semble aussi avec les adj en な comme きれい, il faut mettre な avant だけ。
このレストランは安いだけだ。Ce resto n'est pas cher, c'est tout.
彼女はきれいなだけだ。Elle est belle, c'est tout.
Tu peux aussi employer ばかり à la place de だけ.

Avec les adjectifs en な, pas besoin de mettre de な avant le だけ (ou le ばかり comme tu cites)


彼女はきれいだけではなく、おっぱいが大きい。

natsuhiboshi
11/05/2012, 19h25
Avec les adjectifs en な, pas besoin de mettre de な avant le だけ (ou le ばかり comme tu cites)


彼女はきれいだけではなく、おっぱいが大きい。

Le な avant だけ pour les adj en な, c'est pourtant ce que je trouve chez Kunio Kuwae dans son Manuel de japonais et dans A dictionary of basic japanese grammar.

Après ce n'est sans doute pas obligatoire, surtout à l'oral j'imagine, puisqu'il y a beaucoup de choses qui sautent. Mais quand je fais une requête comparative sur Google avec les deux expressions "きれいなだけ" et "きれいだけ", j'ai quand même plus de réponses avec な que sans な. C'est bien que ça s'emploie comme ça aussi, non ?

Myst
11/05/2012, 19h37
Si Kunio Kuwae et A dictionary of basic japanese grammar le disent c'est que c'est sûrement ça :)