PDA

Afficher la version complète : Auto au Japon - traduction permis de conduire FR pour court séjour - validité



papaJonkaille
16/08/2011, 09h37
Bonjour,

Comme chaque année, je m'apprête à faire traduire mon permis de conduire Français pour pouvoir conduire au Japon. La procédure pour le faire par correspondance a changé (c'est beaucoup plus compliqué maintenant), mais il semble que la validité de la traduction ait aussi changé.

C'était auparavant valable 1 an, maintenant, il est indiqué : "La traduction, à présenter avec le passeport sur lequel figure le cachet d’entrée au Japon, est valide aussi longtemps que le permis de conduire lui-même, sauf si celui-ci a été modifié depuis la date de la traduction (changement de domicile, ajout de mention, duplicata…). Il n’est donc pas nécessaire de solliciter une nouvelle traduction certifiée à chaque nouveau voyage au Japon." (http://www.ambafrance-jp.org/spip.php?article781)

Ma question est : depuis quand cette validité "quasi permanente" est elle valable? La traduction que j'ai faite faire en aout 2010 est elle valable 1 an (jusqu'à aout 2011), ou est elle déjà permanente ?

Merci pour vos réponses

pj

papaJonkaille
16/08/2011, 14h49
J'ai appelé le consulat de France à Tokyo ce matin, et la personne qui m'a répondu m'a dit qu'il n'est pas nécessaire de refaire une traduction, celle de aout 2010 est valable tant que mon permis ne change pas, et tant que je visite en touriste (pas en résident).
Elle n'avait quand même pas l'air très sure d'elle.
Vers quel organisme japonais dois-je me tourner pour confirmer ce point et l'officialiser? La JAF? une administration?

Merci pour vos réponses

rasen
19/08/2011, 11h00
J'ai utilisé (avant 2010) plusieurs années consécutives, et sans soucis, la même traduction lors de courts séjours, jusqu'à ce que je la perde en l'oubliant bêtement chez un loueur de voiture :(.

La seule différence que j'ai vu au cours de ces années est qu'en 2010, les loueurs étaient plus regardants et exigeaient l'original de la traduction. Du coup, il faudra en faire refaire une pour la prochaine fois.

A priori, vu que c'est la JAF qui fait la traduction, je pense qu'ils seront à même de te confirmer les dires de l'ambassade.

Momix
19/08/2011, 11h08
Je profite de ce topic pour poser une question liée au permis :
Est-ce qu'il est possible de conduire avec un permis français (moyennant traduction, etc.) lorsqu'on est en Working Holiday VISA (qui n'est pas exactement un VISA résident, mais presque) ?

oldergod
19/08/2011, 11h15
Avec une traduction valide, tu peux conduire quel que soit ton visa.

aritomi
19/08/2011, 17h18
Avec une traduction valide, tu peux conduire quel que soit ton visa.

Je veux pas dire de bêtises mais je crois qu'il y a une limite de temps pour l'utilisation de la traduction ; c'est pour les touristes, pas plus de 3 (ou 6 mois ?) de résidence pour le visa, au-delà il faut un permis japonais (qu'on peut obtenir assez facilement avec cette même traduction).

Momix
17/10/2011, 11h42
Je fais remonter ce fil pour une question concernant la traduction du permis :

- Peut-on la faire en France ?
- Quel délai faut-il prévoir ?

Merci

Edit : Je me réponds à moi-même après quelques recherches :
- Il est possible de la faire en France, mais selon le site de l'ambassade de France, il faut prévoir 3 semaines. Or je pars dans moins de 2 semaines, donc, pas possible.
- Sur place, la traduction peut se faire le jour-même moyennant prise de rendez-vous.

shibuyo
14/10/2012, 10h45
Je me permet de remonter le topic car je viens de trouver une info plutôt intéressante. L'agence de voyage "Vivre le japon" de Paris propose maintenant de faire la traduction depuis la France pour 65€. La traduction ayant apparemment une validité permanente, cela me parait très intéressant ! Quelqu'un a déjà essayé ce service ? En tout cas, y a de grandes chances que j'essaye pour mon prochain séjour.

Iriakun
22/10/2012, 02h51
65 euros...ils se font pas ch....!!! Ca coute 3000yens a la JAF, 2000yens a l'ambassade voir 800yens dans le cas ou vous y etes enregistre (c'est ce que ca m'a coute) :P
Pour info un permis international semble suffire pour les touristes, pas besoin d'une traduction. Un pote pas plus tard qu'il y a deux semaines a louer une voiture a Okinawa et il etait touriste...

rasen
22/10/2012, 10h01
Pour info un permis international semble suffire pour les touristes

A vérifier quand même, car sauf si les choses ont changé récemment, la France et le Japon n'étant pas signataire des mêmes conventions, le permis international délivré en France n'est pas valable au Japon (c'est d'ailleurs mentionné sur le site de l'Ambassade de France au Japon).

Quant à la durée de validité de la traduction, je cite le site de l'Ambassade.

La traduction, à présenter avec le passeport sur lequel figure le cachet d’entrée au Japon, est valide aussi longtemps que le permis de conduire lui-même, sauf si celui-ci a été modifié depuis la date de la traduction (changement de domicile, ajout de mention, duplicata…).