TylerOnZeWeb
13/08/2004, 14h00
Bonjour,
J'apprend le japonais depuis quelques temps et à l'occasion d'un passage à Paris je me suis procuré " kanji to kana " à Junkado (impressionante cette librairie).
J'attaque donc le bouquin en lisant les sections qui precedent la liste des kanjis.
Je retiens deux points :
. lecture on pour les kanjis présant dans un groupe de kanjis pour former un mot par combinaison.
. lecture kun pour les kanjis tout seul
. lecture kun pour les kanjis suivis d' hiragana comme pour les verbes et adjectifs.
J'attaque donc mes premiers kanjis : (j' écrirais pas en japonais parceque quand je le fais ça se remplace par des ???? sur ce site et sur d'autres d'ailleurs alors que j'arrives à écrire en japonais sur des documents words , des mails. Je comprends pas trop mais bon)
Mes premiers kanjis sont celui de l'homme hito, un, deux , trois et puis je bugge à celui de jour, soleil :
. un jour--> ichinichi ou ichijitsu ça va
. deux ou trois jour ---> nisannichi ça va aussi
. le 2 (date) , deux jours---> futsuka ça va plus
. le 3 (date), trois jours---> mikka ça va plus non plus
il est dit que quand plusieurs kanjis sont en groupe on les lis en lecture on donc deux jours ça devrait faire----> ninichi ou nijitsu
J'ai remarqué le même probleme surtout avec le kanji de jour .
même choses pour nichiyoubi ou getsuyoubi le kanji de jour se lit en lecture kun ( alors que si je suis la règle que je tenais pour comprise) on devrait le lire en lecture on.
C'est un peu brouillon tout ça surtout que j'arrive pas à écrire en japonais sur le site (j'ai un mac sous OSX si quelqu'un connait l'astuce) mais j'espere que vous avez compris mon problème.
Merci d'avance
(ça craint je bugge déjà au début !!)
Nicolas
[/list]
J'apprend le japonais depuis quelques temps et à l'occasion d'un passage à Paris je me suis procuré " kanji to kana " à Junkado (impressionante cette librairie).
J'attaque donc le bouquin en lisant les sections qui precedent la liste des kanjis.
Je retiens deux points :
. lecture on pour les kanjis présant dans un groupe de kanjis pour former un mot par combinaison.
. lecture kun pour les kanjis tout seul
. lecture kun pour les kanjis suivis d' hiragana comme pour les verbes et adjectifs.
J'attaque donc mes premiers kanjis : (j' écrirais pas en japonais parceque quand je le fais ça se remplace par des ???? sur ce site et sur d'autres d'ailleurs alors que j'arrives à écrire en japonais sur des documents words , des mails. Je comprends pas trop mais bon)
Mes premiers kanjis sont celui de l'homme hito, un, deux , trois et puis je bugge à celui de jour, soleil :
. un jour--> ichinichi ou ichijitsu ça va
. deux ou trois jour ---> nisannichi ça va aussi
. le 2 (date) , deux jours---> futsuka ça va plus
. le 3 (date), trois jours---> mikka ça va plus non plus
il est dit que quand plusieurs kanjis sont en groupe on les lis en lecture on donc deux jours ça devrait faire----> ninichi ou nijitsu
J'ai remarqué le même probleme surtout avec le kanji de jour .
même choses pour nichiyoubi ou getsuyoubi le kanji de jour se lit en lecture kun ( alors que si je suis la règle que je tenais pour comprise) on devrait le lire en lecture on.
C'est un peu brouillon tout ça surtout que j'arrive pas à écrire en japonais sur le site (j'ai un mac sous OSX si quelqu'un connait l'astuce) mais j'espere que vous avez compris mon problème.
Merci d'avance
(ça craint je bugge déjà au début !!)
Nicolas
[/list]