PDA

Afficher la version complète : Cartes de voeux pour le nouvel an 2011



christian
23/12/2010, 13h00
Bientôt arrivera la nouvelle année.

Je vous propose dans ce sujet de faire le point sur les formulations, etc... Cela permettra aux anciens de faire un peu leurs "révisions" et aux nouveaux de ne pas reposer la question...

Détrompez moi au besoin.

Il me semble que la formulation consacrée est :

X sama

shin nen akemashite omedetô gozaimasu.

kotoshi mo yoroshiku onegai (ita)shimasu

[+ mot personnel ou pas]

[nom]


Nous avons quelques anciens topics à ce propos : ICI (http://www.lejapon.org/forum/threads/10255-En-t%C3%AAte-pour-une-carte-de-voeux),LA (http://www.lejapon.org/forum/threads/8021-nouvel-an-nouveau-signe?highlight=voeux)(notamment avec une explication sur le calendrier), ET LA (http://www.lejapon.org/forum/threads/7958-Bonne-ann%C3%A9e%21%21%21?highlight=voeux) (formulation).

Et ne pas oublier que nous fêterons cette année 2011 sous le signe du lièvre/lapin, c'est selon.

PS : un sujet sur les traditions du nouvel an (http://www.lejapon.org/forum/content/366-Les-traditions-du-Nouvel-An-au-Japon).

asagiri
23/12/2010, 13h39
1745Bonjour

Oui mon lapin c'est la formule;)

1744

christian
23/12/2010, 15h12
Je vois qu'Asagiri est très amical aujourd'hui. Je vais faire des jaloux.:D

Harajuku
03/01/2011, 13h54
Bonjour,

Merci d'avoir créé ce topic. J'ai une question liée à ce sujet: je souhaiterais envoyer une carte de voeux à une famille. Comment formuler cela dans le champ du destinataire? Dois-je écrire "(nom de la famille)sama no kazoku"? même chose dans le coeur de la formule ("(nom de la famille)sama no kazoku ni totte (etc)"?) ou bien c'est autre chose?