PDA

Afficher la version complète : Ecrivain Japonais - Amélie Nothomb



Pages : [1] 2 3 4

Zeph
04/08/2004, 12h40
Bonjour à tous!

Je crée ce topic pour, comme vous avez du le comprendre, vous parler d'une écrivain qui m'est chère en la personne d'Amélie Nothomb.

Rapport avec le Japon? L'auteur a vécu son enfance entre la Chine et le Japon, ce qui entraine que certains de ses romans autobiographiques y prennent place. Pour preuve la plus connue de ses oeuvres, Stupeurs et Tremblements, adapté au cinéma, mettant en scène l'arrivée de A.Notomb dans une société japonaise.

Quel est votre avis sur cette écrivain et sur ses oeuvres? Lesquels de ses romans avez vous déjà lu?

Merci ^^

Kelesis
04/08/2004, 13h30
Bonjour et bienvenue à toi sur ce site génial Zeph !

Pour ma part, j'ai lu le livre et vu l'adaptation au cinéma en VO, et je dois dire que dans les 2 cas (je trouve l'adaptation cinématographique très fidèle au livre), j'ai ressenti :

Positivement :
* Un livre très bien écrit et très agréable à lire.
* Avec des pointes d'humour bien amenées.

Négativement :
* Un grand sentiment d'injustice envers les japonnais. Car cette oeuvre contribue à véhiculer une image déformée du monde du travail au Japon, et par extention de la société japonaise. Je veux dire que l'entreprise dans laquelle à travaillé Amélie est certainement un cas particulier à la base. (Dans mon métier j'ai déjà eu l'occasion de travailler dans une entreprise similaire en France)
* Si cette oeuvre autobiographique n'a pas été romancée, un profond malaise, ou trouble psychologique d'ordre comportemental chez Amélie.
(Je ne veux bien sûr pas parler de sa relation plus qu'ambigüe avec Fubuki Mori san), je veux dire que dans sa situation, (je parle par rapport à moi bien sûr) en aucun cas je n'aurai réagi de la façon dont elle a réagi.
(Et je ne parle pas seulement de la scène ou elle se balade toute nue dans son bureau open-space en plein milieu de la nuit ! Même en informatique on en arrive pas là ^^). En outre il me paraît un peu incohérent qu'elle n'ait pas eu plus de détail sur sa fonction au sein de l'entreprise au moment de se faire embaucher. (Moment qui n'est pas décrit dans l'oeuvre)

Euh... ma partie négative étant disproportionnée par rapport à la partie positive, j'ajouterai que je pense qu'elle à voulu montrer la profonde différence de culture entre nos pays (Belgique dans le cas d'Amélie). Et que malgré sa connaissance poussée de la langue, elle a tout de même commi plusieurs gaffes de taille.
Je crois savoir qu'elle à quitté le Japon à l'âge relativement jeune de 7-8 ans c'est çà ? Ce qui fait qu'elle aurait manqué une bonne partie de l'apprentissage de la culture nippone, surtout au moment de l'adolescence (Ce qui je pense à une grande importance ensuite dans la vie...) et ce qui peut aussi être la cause d'une instabilité chez elle. Mais bon, je ne suis pas psychologue.

Et toi, comment as-tu trouvé cette oeuvre ?
Tu semble être fan d'Amélie je me trompe ? ^^

skydiver
04/08/2004, 13h59
J'apprécie le style d'Amélie Nothomb. J'ai tous ses livres sauf le dernier. J'avoue avoir passé un bon moment avec ces lectures. Par contre "Stupeurs et tremblements"...Là je n'ai pas du tout accroché. Je connais le Japon et j'ai l'impression que ce n'est pas du tout son cas.
Des comptes à régler? Une pure fiction? Je ne sais mais cet ouvrage reste pour moi le pire que j'ai lu sur le Japon.

Marie2
04/08/2004, 14h19
Bonjour.

Le sujet a deja ete aborde pas mal de fois, j'espere que l'on ne va trop se faire taper sur les doigts mais comme il y a pas mal de nouveaux c'est pas mal qu'ils puissent donner leur avis. :wink:
Il y a eu un long sujet plus particulierement sur "stupeur et tremblements" a la sortie du film.

Moi, je dois dire, j'aime bien Amelie Nothomb, surtout pour son personnage. C'est vraiment une personnalite independante, pas fade du tout et elle semble peu se preoccuper de plaire aux gens ou non. Ses romans, je ne suis pas super fan. Ca se lit bien, c'est sympa mais bon ce n'est pas super transcendant comme litterature. Ensuite, comme cela a deja ete dit, elle ecrit des romans et pas des documentaires donc bien sur ses ecrits ne refletent pas la realite. Si les gens ne sont pas assez intelligents pour prendre un peu de recul c'est bien dommage mais bon ce n'est pas pour ca qu'elle doit s'arreter d'ecrire.
Et puis bon, depuis que je suis au Japon il m'est arrive deux ou trois trucs ou je me suis dit en les vivant "si je m'appelais Amelie Nothomb et que je racontais ca dans un roman les gens diraient encore que je raconte n'importe quoi". :wink:

Bonne journee,
Marie

Kelesis
04/08/2004, 14h43
Merci pour le lien Marie,
c'est vrai qu'il y a eu pas mal de réaction à ce sujet...
Je lis lis,

Mais avant je tiens à rectifier ce que tu as dis, il est vrai qu'habituellement Amélie écrit des romans, mais dans le cas de "stupeur et trameblements" tout comme "le sabotage amoureux" et "métaphysique des tubes" il s'agît bien de romans autobiographiques selon ses propres dires. Donc une réalité romancée et donc "déformée" ce qui est selon moi un genre particulier à prendre avec comme tu le dis si justement un maximum de recul.

Par exemple voir son interview ici (http://www.fluctuat.net/livres/interview/nothomb.htm)

Bon, je m'en vais lire les archives ! ^^

skydiver
04/08/2004, 15h47
C'est ce que je lui reproche. On n'annonce pas un roman comme autobiographique quand ce n'est pas le cas.
Je me souviens de son interview sur Canal +; pour moi il était évident qu'elle affabulait dans les grandes largeurs. Bien évidemment, les journaleux de tout poil ont embrayé sur "le Japon, ce pays inhumain", j'en passe et des pires.
L'honneteté intellectuelle n'est pas de mise ici.

Zeph
04/08/2004, 16h30
J'ai relu une bonne partie de l'ancien topic à ce sujet.
Je voudrais dire que la majorité des réactions m'énervent.
Lorsque je lis un roman, d'Amélie Nothomb ou pas, ce n'est pas une biographie de l'auteur que je veux mais quelquechose qui me transporte autre part. Le livre d'Amélie, ne comporte peut être et surement pas 100% de choses vécues et réelles, mais c'est le principe du roman, autobiographique ou non. Si je voulais savoir ce que l'auteur a fait dans sa vie, rien de plus facile que de taper "biographie" et d'en lire les résultats. Mais peu m'importe.
Beaucoup se prennent la tête à essayer de chercher tout ce qui ne va pas, que ce soit dans le roman ou dans l'adaptation filmographique qui en est faite, en essayant d'y déceler caricatures, décalages et inepties. Quoi de plus idiot lorsqu'on lit un roman! Si vous cherchez à trouver une somme de renseignements à caractère exclusivement informatif, les encyclopédies vous attendent.
Il en reste que pour moi, les livres de A.Nothomb sont toujours plus surprenants les uns que les autres, jamais dénués d'humour et toujours intéressants.

Agnes
04/08/2004, 17h09
Zeph,


Quel est votre avis sur cette écrivain et sur ses oeuvres? Lesquels de ses romans avez vous déjà lu

Je relis ta question, et il me semble que je ne me trompe pas. Tu désirais un avis ?

Kelesis, Skydiver et Marie t'ont répondu. Et leurs avis t'agacent. Pourquoi ? Parce qu'on touche à ton idole ? Mais, chacun ses goûts, chacun ses couleurs, non ?

Je préfère ne pas te donner mon avis sur "Stupeur et tremblements" car il risquerait de te décevoir là aussi. :?

Agnès,

Marie2
05/08/2004, 06h40
Agnes, si je peux me permettre, Zeph parlait des avis donnes sur le forum 2003 :wink:

Kelesis, tu as raison, c'est vrai qu'elle parle de roman autobiographique et qu'elle joue la carte de l'ambiguite.
D'accord aussi avec Skydiver quand il dit qu'on a l'impression qu'elle affabule pas mal. Ca fait parti du personnage et de son originalite. J'ai vu une sorte d'interview dans un magasine feminin dernierement ou elle presentait ses photos preferees avec un commentaire. Une d'entre elles, c'est une photo prise a la plage avec sa soeur quand elles etaient petites. Elles sont toutes les deux alongees sur une serviette, l'air tranquile. Commentaire sous la photo: ma mere a pris cette photo juste apres m'avoir repechee apres une de mes nombreuses noyades. A l'epoque, comme je croyais pouvoir marcher sur l'eau comme le Christ, je me noyais souvent.
J'ai du mal a imaginer une mere qui vient tout juste de sauver son enfant de la noyade, sortir tranquilement son appareil... :wink: Je ne sais pas si elle y croit vraiment quand elle raconte cela, si il faut lire "j'ai avale une bonne tasse en pataugeant gaiement au bord de l'eau" la ou elle parle de "noyade" ou si elle joue un role mais bon ca fait partie du personnage Amelie Nothomb.

Bonne journee,
Marie

Zeph
05/08/2004, 12h07
Agnès, ce n'était pas destiné à effrayer les gens ^^
Je sais très bien que A.Nothomb ne plait pas à tout le monde, et j'en discute souvent, aucun problème la dessus.
Seulement, c'est irritant de voir que lorsque les gens lisent, on a l'impression qu'ils cherchent à lire un dictionnaire... ce n'est pour moi pas le but d'un roman. Et cette remarque était faite a propos de l'ancien topic, pas du nouveau.
Vis avis m'intéressent, et je sais très bien qu'ils ne sont pas tous, loin de la, favorables, sinon ce serait plus qu'inutile...

umeboshi
05/08/2004, 12h46
Un truc qui m'a etonné, c'est qu'elle ne parle pas du tout japonais. Elle a été mise au pied du mur dans un salon du livre ou elle signait des autographes, et il est clair qu'elle ne comprend quasiment rien du japonais et qu'elle est encore moins capable de le parler.

___________
"y'a ma moto qu'a des ratés"

skydiver
05/08/2004, 14h29
J'ai pu, moi aussi, vérifier cette méconnaissance quasi totale du japonais; au diapason de sa méconnaissance du pays tout simplement.
Dommage que de nombreux lecteurs aient cru découvrir un aspect du Japon avec ce livre.

ToyamaNoKinsan
07/08/2004, 23h16
He oui ! A beau mentir qui vient de loin, dit le vieux dicton...

Certes, mais si l'on peut aisement mystifier le pequin en d'autres lieux, qu'on s'abstienne d'essayer sur LeJapon.org...

Pour ma part, "Stupeur et tremblements" est une oeuvre que j'ai decouvert par hasard, simplement parce-qu'une amie japonaise le lisait. Je l'ai parcouru en un temps record: peu de pages, de gros caracteres d'imprimerie, une langue enfantine, tout concourait a donner le sentiment qu'on s'etait simplement contente d'imprimer le contenu du journal intime d'une lyceenne romantico-ego-centrique, le tout tenant sur un cahier ClaireFontaine...

Rien de ce qui est decrit dans ce "roman auto-biographique" (appelation consacree du sans contour, qui permet a l'auteur de divaguer a son aise) ne tient vraiment la route, et ce que j'ai appris de sources sures sur son passage a Sumitomo ne laisse plus aucun doute sur le fait qu'Amelie Nothomb n'a tout bonnement rien compris de ce qui lui arrivait, non pas parce-que "le Japon" ne la jugeait pas a sa juste valeur, mais bien parce-qu'elle-meme ne se voyait pas telle qu'elle etait. D'ailleurs, a-t-elle persevere dans sa pretendue passion pour le Japon ? Est-elle aujourd'hui traductrice ou employee de bureau d'une entreprise touchant au Japon ? Les evidences parlent d'elles-meme.

Au verbiage de Mlle Nothomb, je prefere mes Akutagawa Ryunosuke, Lafcadio Hearn ou Kenji Miyazawa.

Remarquez bien une chose pour finir: Stupeur et tremblements a bien ete distribue au Japon (comme presque toutes les oeuvres se rapportant a ce pays, ce n'est donc pas un indicateur) mais il y a souvent fait scandale, la description "autobiographiquement romancee" par A. Nothomb de la realite japonaise n'a pas trop plu en general.

P.S: et le film, c'est encore pire !!!

doublefreud
08/08/2004, 10h55
Bien le bonjour à tous!

Et moi qui croyais naïvement pouvoir aborder la société japonaise en observant ce film (qui reste un film plutôt bien réalisé pour ma part).

Je cherchais depuis un moment des avis sur ce film et cet auteur depuis que j'en avais lu une critique acerbe dans un guide Le Japon des japonais aux éditions du Seuil. Les auteurs critiquaient eux aussi la façon de voir d'Amélie à propos du monde du travail japonais.

Et que penser de "Métaphisique des tubes" que je comptais commencer? Affabulation ou exagération d'un vécu? :(

nijichan
08/08/2004, 11h47
QUOI????!!!!!
Elle ne sait pas parler le japonais?! Rooooooh mais c'est pas bien madame "l'interprète"!!!! :twisted:
Déjà que je trouvais qu'elle y allait fort avec Stupeurs et Tremblements, mais là franchement, elle nous prend pour qui?!
Nan mais moi aussi dans ce cas je vais m'inventer une vie, sortir un livre "autobiographique" sur quand j'étais employée interprète à Tombouctou et je vais casser dans ce cas!! Et le pire c'est que ça va faire un succès!!! :evil:
Sincèrement je suis révoltée là! C'est scandaleux qu'elle nous prenne pour des pigeons pareils! Moi c'est décidé: j'te boycotte Amélie! T'auras qu'à faire un bouquin racontant la dureté des Français et notre sentiment de supériorité par rapport au reste du monde!!
De toute façon j'ai lu Le sabotage amoureux, j'ai été déçue, et là je lis Mercure, sincèrement ça va....

PS: Dommage qu'elle ne se soit pas étouffée avec son
"kasei no chokore-to" qu'elle nous décrit si bien dans Stupeurs et tremblements!!! :wink:

ToyamaNoKinsan
10/08/2004, 04h15
Du calme Nijichan, tu vas nous faire un ulcere gastroduodenal... Allez, juste pour toi et pour te decontracter, voici une petite photo:

http://joueb.com/dart/images/stupeur.jpg

nijichan
10/08/2004, 10h52
:twisted:
Ooooh, mon coeur... je ne sens déjà plus mon bras...

Bon trèves de plaisanteries, je viens de finir Mercure, du même auteur, et je dois avouer que ça m'a beaucoup plu, c'est très bizarre comme ambiance... A bon entendeur... (ne vous inquiétez pas mes très chers fidèles, je compte toujours la boycotter, mais euh quand j'aurai fini de lire ses livres... Mouarf mouarf mouarf!!! 'Tention Amélie ma vengeance est proche!!! :evil: )
Hein? Qui a dit que boycotter quand on a déjà les livres ça sert à rien, hein qui?!!!!

Zeph
10/08/2004, 11h58
C'est vrai que Mercure est un des mieux, surtout sa fain ^^
Celui queje vous conseille est de loin Cosmétique de l'ennemi. Tous ceux avec qui j'ai parlé l'ont adoré!

Tanaka115
17/12/2004, 09h51
Bonjour à tous !

j'ai lu "Stupeur et tremblement" que je n'ai pas aimé. Curieux, j'ai mené mon enquête sur la réception de ce bouquin auprès de japonais qui vivent en France : Mon épouse, des amis etc. Le bouquin a été unanimement rejetté, plusieurs ne l'ont pas fini, furieux (quelque soit la langue de lecture).
Ce qui a confirmé mon impression : le manque de délicatesse absolu du livre, la caricature et la farce sont des exercices de haut vole !

skydiver
17/12/2004, 14h53
C'est ce qui arrive quand on affabule sur un sujet que l'on ne connait pas. Si en plus on laisse croire le contraire... :?

Catinus
17/12/2004, 21h13
Je suis fort étonné de l'animosité rencontrée, parfois, à l'encontre d'Amélie Nothomb. Qu'elle ait une vision du Japon différente de la vôtre, cela ne fait aucun doute. Mais je crains que certains, ici, péchent par une non-objectivité que l'on rencontre souvent sur des sites consacrés à des pays. Sur le forum de New York, par exemple, où le pro-américanisme primaire est de mise chez certains forumeurs, jusqu'à en être affligeant.
Les Usa et le Japon sont, à ce que je sache, très loin d'être des paradis, sauf pour les toutous...


Amélie Nothomb adore le Japon, elle le proclame haut et fort. Elle le décrit comme elle le ressent, comme elle l'a vécu durant tant d'années... Et c'est encore son droit. Tout come Romain Slocombe, lui aussi, a SA vision du Japon.

Car, qui d'entre nous, Européens, sont nés au Japon, y ont vécu durant 7 ou 8 ans et plus encore. Qui d'entre nous y retournent plusieurs fois par an ? Avec la même passion...

Cela ne doit-il pas inspirer un élémentaire respect ?

Tanaka115
17/12/2004, 21h53
"Mais je crains que certains, ici, péchent par une non-objectivité que l'on rencontre souvent sur des sites consacrés à des pays" dit Catinus, juste au dessus

Bonsoir, c'est justement parce que je suis objectif que j'ai fait une enquête autour de moi en ce qui concerne ce roman d'Amélie Nothomb, "des choses m'échappent peut-être" me suis-je dit, "donc cherchons à nous éclairer".

De plus je ne pense pas que dire d'un écrivain qu'il n'est pas parvenu sur un bouquin (tentative de farce ici) à son objectif, soit l'expression d'une "non-objectivité" mais une critique stylistique.

Finalement je crois que c'est dans métaphysique des tubes qu'Amélie Nothomb parle du système de dette japonais qui fait que l'on ne peut sauver la vie d'une personne, car la dette que la victime contracterait serait trop lourde à porter. Je suis allé jusqu'a allé interroger les grands parents de ma femme (plus de 85 ans) ils 'nont jamais entendu parler de cela.
Pour plus de renseignement sur le code des dettes au Japon se reporter a "Le chrysanthème et le sabre" de Ruth Benedict. Rien de tel n'y paraît non plus.

Merci

skydiver
17/12/2004, 22h25
Je comprends ce que tu dis Catinus. Le seul problème est que cet écrivain - dont j'apprécie le style - connait vraiment peu le Japon, n'y a pas travaillé, n'en connait pas la langue (fait vérifié par mes soins lors d'une rencontre dans un avion) ni l'Esprit non plus semble-t-il. Sa vision du Japon repose donc sur quoi?

L'animosité que tu évoques n'est, peut être, que la déception de membres qui ne reconnaissent pas le pays qu'ils aiment dans les lignes d'Amélie Nothomb. Si le roman en question avait été présenté - dès le départ - comme une fiction totalement libre, les réactions eurent été différentes. A mon sens, laisser croire qu'il s'agissait d'expériences vécues a faussé la donne (interview Canal Plus notamment).

A titre personnel je respecte son travail et trouve ses autres ouvrages dignes d'intêret et agréables à lire mais en l'occurence il s'agit ici d'une vision (trop) éloignée de la réalité.

Je ne connais aucun pays qui mérite le qualificatif de "paradis" mais le Japon (et les U.S.A. d'ailleurs) ne sont pas l'enfer imaginé par certains. Je ne tombe dans l'idolâtrie d'aucun pays et reste, je l'espère, objectif dans mes appréciations.

J'ai quant à moi l'expérience de la vie au Japon. Je m'y rends quasiment chaque mois pour mon travail et/ou mes congés; ce depuis plus de quinze ans. Je travaille par ailleurs directement avec des Japonais(es) en France et chez eux. Je crois donc sincèrement présenter les connaissances adéquates pour m'exprimer sur le sujet.
Enfin, ma passion reste intacte après toutes ces années.

Bonne nuit tout le monde.

tampopo
17/12/2004, 22h34
Finalement je crois que c'est dans métaphysique des tubes qu'Amélie Nothomb parle du système de dette japonais qui fait que l'on ne peut sauver la vie d'une personne, car la dette que la victime contracterait serait trop lourde à porter. Je suis allé jusqu'a allé interroger les grands parents de ma femme (plus de 85 ans) ils 'nont jamais entendu parler de cela.
Pour plus de renseignement sur le code des dettes au Japon se reporter a "Le chrysanthème et le sabre" de Ruth Benedict. Rien de tel n'y paraît non plus.

Je n'ai pas lu Métaphysique des tubes mais il me semble avoir déjà entendu ce fait à propos des Chinois. A vérifier, surtout que le Chine est grande et que ce type de croyance peut changer d'une région à l'autre.

Pour en revenir à Amélie Nothomb, une chose que l'on ne pourra pas lui retirer c'est son style efficace. Après on aime, on n'aime pas...

JM
17/12/2004, 22h41
Je dois être la brebis égarée qui apprécie les romans d'Amélie Nothomb. Je ne les ai pas tous lu mais au moins 4 d'entre eux: Stupeur et tremblements, la métaphysique des tubes, Hygiène de l'assassin et Cosmétique de l'ennemi.
Je les ai tous bien aimé, et même avalé d'une traite...
Je pense avoir pu y discerner le second degré propre à Amélie nothomb; elle en rajoute un maximum et ça me fait sourire.

Pour ce qui est de faire des enquêtes, je ne pense pas qu'enquêter auprès des japonais soit vraiment utile tant la traduction du second degré en japonais me semble difficile. Je comprends donc qu'ils puissent ne pas avoir apprécié la version japonaise de Stupeur et tremblements.

Je crois (et je l'ai surement déja écrit dans les sujets précédents) qu'il faut savoir lire entre les lignes et ne pas tout prendre au pied de la lettre (l'histoire de la noyade dans La métaphysique des tubes par exemple).

Enfin c'est mon humble avis.

Catinus
17/12/2004, 23h10
Je ne suis ni maître de Chapelle ( n'ayant jamais su chanter ), ni critique littéraire, ni exégète, ni quoique ce soit d'autres d'ailleurs...
Je ne m'étendrai donc pas sur " la dette japonaise ", ni le bien-fondé de connaître ou non la langue du pays, ni d'y avoir travaillé ou pas,...
Ce qui importe, c'est l'onde de choc ( n'y voyez aucun allusion déplacée ! ) que chacun ressent, à SA manière.
Le reste n'est qu'effroi, stupeur et tremblements ! ( lyricos ! )
Suivez mon regard !

skydiver
17/12/2004, 23h20
Ecrire sur le Japon sans connaitre son sujet... :?:
Pas de choc pour moi donc. :wink:

Tanaka115
22/12/2004, 19h30
Bonjour,

Contrairement à ce que l'on pourrait croire, je ne déteste pas Amélie Nothomb elle même, mais seulement deux de ses bouquins (voir plus haut).
En effet j'accroche assez habituellement et je suis même aller voir au théâtre Hygiène de l'assassin et les combustibles avec l'inénarable "monsieur Marie" en Prétextat ! (Réussites en écritures aussi contrairement à Stupeur....mais cessons les tremblements...)

D'ailleurs des personnes ont-elles vu les pièces ? Ont-elles aimé ?

En ce qui concerne la dernière sitation de Skydiver, je ne suis pas tout à fait d'accord :


Ecrire sur le Japon sans connaitre son sujet... :?:
Pas de choc pour moi donc. :wink:

Imaginez qu'un romancier à succès japonais, qui se pose en connaisseur de la France, affirme que nous autres avons un litron de rouge directement en intraveineuse dans le bras, une baguette greffée sous le bras et qu'on nous sent venir à des kilomètres à la ronde ??? (d'ailleurs d'où vient cette réputation de malpropreté, très partagée à l'étranger ????)
Agaçant non ? surtout pour les japonais qui aiment la France.. .Sans compter que celà contribuerait à l'imcompréhension culturelle entre les deux pays (le cas du japonais qui ne connait rien de la France et dont l'approche du pays est le roman), en brouillant les cartes et en surfant sur des préjugés trop largement acquis.

Un peu comme si une ministre française faisait un rapprochement entre une peuplade d'extrême-asie et des insectes petits et travailleurs...

Enfin moi ce que j'en dis...hein...Elle a raison, Amélie, d'utiliser le hasard de son lieu de naissance (car papa ambassadeur, zut à 2 mois près elle écrivait sur le Portugal, ou sur le Tadjikistan) comme fond de commerce, ça marche, c'est tendance, c'est in !

Ciao ! :wink:

Tanaka115
22/12/2004, 19h38
PS : J'ai trop accroché à Robert des Noms propres !

PS 2 : Et non, je ne nie pas un véritable et sincère intérêt d'Amélie N. pour la culture japonaise, mais c'est triste de voir quelqu'un qui affirme aimer un pays se contenter de rester dans un aspect caricatural ! :mrgreen:

skydiver
22/12/2004, 19h58
Alors j'ai du mal m'exprimer Tanaka 115; ce que tu écris et ce que j'ai dit...c'est du pareil au même. Difficile d'écrire sur un sujet que l'on ne connait pas; voilà ma pensée. Mes mots étaient en forme de réponse à un post précédent.