PDA

Afficher la version complète : Aérien au Japon - Travailler à l'aéroport au Japon?



cookie
17/04/2010, 22h13
Bonjour,


(Je précise que c'est une question que je pose pour ma soeur qui a fait une formation et qui travail actuellement à l'aeroport de Nice en tant qu'agent de passage(hotesse au sol) depuis plus d'un an environ)

J'aimerai savoir si vous avez des infos concernant ce job, est ce qu'il est possible de travailler à l'aeroport de Narita en sachant parler francais anglais (+ d'autres langues étrangeres) uniquement, sans conaissance en japonais? Est ce que la compagnie d'air france existe là bas aussi?

Si certains s'y conaissent, vous avez une idée des heures de travail? et du salaire?


Je tente ma chance, peut être que quelqu'un du forum a déjà voulu essayer c:

morrisson
18/04/2010, 01h16
Fait une recherche sur le forum, y'a un autre fou qui pensait aussi qu'on pouvait bosser au japon en contact avec des gens sans parler japonais.

Gemini
18/04/2010, 06h03
ma soeur qui a fait une formation et qui travail actuellement à l'aeroport de Nice en tant qu'agent de passage(hotesse au sol)

J'ose la question totalement conne mais assumée: en France peut-on travailler ou trouver du travail en contact avec des clients dans un aéroport ou une gare sans parler le français? C'est vague dans mes souvenirs car ça fait une dizaine d'années que je n'y suis pas retourné mais je crois qu'on avait toujours à faire à du personnel francophone en France :rolleyes:, mais cela à peut être changé depuis...hein, non? Le Japon serait-il différent? Les collègues japonais vont-ils se mettre à discuter en anglais entre-eux juste pour faire plaisir à la gaijin pendant la pause? je crois que non...

Et qu'est qui te fait croire que le Japon n'a pas ses propres formations pour les agents d'accueil? Et le matériel informatique c'est en quelle langue en France? Et ici au Japon c'est en quelle langue selon elle? Parmi ses collègues de l'aéroport de Nice y en a t-ils qui ne parlent pas du tout le français?

Imaginons un peu la situation à Narita: on embauche un ou une étrangère pour les clients étrangers et on la sort du chapeau dès qu'un étranger se présente au comptoir, le reste du temps et bien elle se tourne les pouces. Dans ce cas, pourquoi ne pas employer un ou japonaise qui parlent des langues étrangères et qui elle peut travailler tout le temps?

Autre détail vraiment très important pour travailler au Japon: le service à la française dans les aéroports français, synonyme de service de merde au raz de chiottes pour dire les choses clairement. Mauvaises informations, réponses vagues, mauvais niveau d'accueil, il suffit de voir ce qui se passe dans les aéroports français ces derniers jours avec le nuage islandais: personnel inexistant, informations fausses au guichet, on vous balance un (faux) numéro de téléphone au guichet pour mieux vous envoyer chier, on est au niveau zéro pour la qualité de l'accueil dans les aéroports en France. Zéro. Il faut avoir essayé une seule fois Roissy et Narita pour faire la différence. C'est pue la médiocrité mais peu voudront le reconnaitre.

Ah quoi bon améliorer la qualité du service vu que ces cons de touristes étrangers continuent à venir, hein....?



vous avez une idée des heures de travail? et du salaire?quid des congés?...Je suis étonné qu'on ne demande pas d'infos sur les congés pour bien renforcer le cliché. Enfin bon...de ce que j'ai vu ces dernières années au HelloWork les contrats sont précaires (c'est fréquent au Japon pour les postes féminins), souvent du CDD, heures impossibles du style caissières de supermarché, joignable à tout moment pour faire des heures non prévues dans le planning de départ. Salaire minimum. Détail important: ils ne précisent même qu'il faut parler le japonais dans les annonces, ça semble une évidence vu que les annonces sont déjà en....japonais :rolleyes:.

Je l'ai déjà raconté: je n'ai jamais croisé de personnel étranger parmi le personnel d'accueil de Narita, d'Osaka ou de Naha après une dizaine d'années au Japon et beaucoup de voyages à l'étranger et à l'intérieur du pays. Même les hôtesses d'accueil des compagnies asiatiques non-japonaises étaient du personnel japonais. Toujours des japonais, et c'est tant mieux pour notre sérénité.

PS: cette lubie fréquente depuis un certain temps et qui consiste à vouloir bosser dans un aéroport nippon en contact avec des clients (majoritairement japonais) et cela sans parler la langue japonaise dépasse de loin tous les projets les plus cons qu'on nous soumet régulièrement.

cookie
18/04/2010, 11h19
Qu'est ce qui vous prend de répondre comme ca? Y en a vraiment qui sont mal baisés! Le forum est fait pour poser des questions et pour ceux qui en savent plus, de répondre en les réorientant il me semble.

Et bien sure qu'elle a des collegues qui ne parlent pas le français et c'est pour ca que je pose cette question! Ils parlent anglais et apprennent le français petit à petit alors je me demandé si il y avait les même cas au Japon..

Y a apparement un problème de complexe chez les gens qui trainent sur les forums d'entraide francophone :)

skydiver
18/04/2010, 11h21
J'ai deja repondu a cette question a deux reprises mais, pour t'eviter de chercher dans les archives du site, je vais resumer.

AF est bien entendu present a Narita mais aussi Kansai (Osaka). Cela etant dit, les Agents des Services Commerciaux travaillant pour la compagnie francaise ne sont aucunement expatries. Il s'agit d'embauches locales et encore fort limitees car la majorite du personnel provient de la sous traitance, Cathay Kansai et Korean Air.
Quasiment tout ce personnel est Japonais et les rares exceptions maitrisent la langue parlee, lue et ecrite, en bonne logique.

Concernant les quelques embauches locales en tant qu'agent AF, il faudrait donc de toute facon etre bilingue et puis recrute lors d'une des rares sessions ouvertes. Ce qui sous entend etre deja en possession du visa adequat, etc.

Je crains fort que cette idee soit donc impraticable et meme totalement irrealiste.

CapRay
18/04/2010, 14h07
Ben voilà, tout est dit !
Et le modo complexé que je suis pense qu'il est l'heure de fermer.