PDA

Afficher la version complète : 唸らせる et くびれ traduction



onnnadesu
17/01/2010, 15h37
Quelqu'un pourrait-il me traduire le verbe unaraseru et le mot kubire? je ne les trouve nulle part dans mon dico.
Merci

neoke20
17/01/2010, 16h32
salut, tu ne le trouve pas dans ton dico tout simplement parce que ton verbe 唸らせる est à une autre forme que celle du dictionnaire, et que si tu veux le trouver il faut chercher 唸る (qui veut dire pas mal de chose mais enter autre "fredonner" "gémir"), ensuite kubire (括れ je suppose ?) veut dire rétrécissement je pense. ;)

manumanu
18/01/2010, 01h29
Bonsoir Onnadesu. Personnellement, j'utilise souvent ce dictionnaire en ligne :
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C (http://www.csse.monash.edu.au/%7Ejwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C)
si tu colles "unaseru" dans le champs de recherche (même en romaji, il faut juste cocher Search using romanized Japanese) il te sort ceci : うならせる (etc.) See: 唸る (http://www.csse.monash.edu.au/%7Ejwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1MDJ%D3%B9%A4%EB)
Et là tu comprends que "unaseru" est une conjugaison d'un verbe dont la forme dictionnaire est "unaru". En l'occurrence tu as peut-être reconnu la forme causative (César fit faire un pont). Clique alors sur ce "unaru" qui est en lien hypertexte et le dico te donne plein de traductions en anglais. Si tu es en panne d'anglais, utilise alors
http://www.lexilogos.com/anglais_langue_dictionnaires.htm
Il y a plein de dictionnaires, tu peux comparer. Pour le vocabulaire en tout cas c'est très pratique.
Je n'ai rien à vendre hein, mais je pense que le site Jim's Breen's JDIC que je t'avais indiqué l'année dernière et que tu as trouvé tout nul est plein de fonctions intéressantes, dont l'outil "exemples". Tu colles un mot dedans et ça te sort plein d'exemple avec le mot en question, très pratique par exemple pour voir avec quel niveau de langue ce mot est associé. Très pratique aussi pour avoir une idée des nuances de telle ou telle grammaire (colle par exemple les trois hiraganas "tearu" et il va te sortir 20 phrases avec "tearu" dedans.
Je crois que tu n'as pas assez regardé comment ce site fonctionne. Beaucoup de tes questions y trouvaient leur réponses. Même pour moi qui ne suis pas un nippophone fluide. Zut comment ça s'écrit nippophone ? un p ou deux p, ce Windows me souligne les deux en rouge...
Le dictionnaire de kanji avec phrase d'exemples est trop génial aussi, j'y passes des heures.
Tiens c'est drôle ça
唸る(P); 呻る 【うなる】 (v5r,vi) to groan; to moan; to roar; to howl; to growl; to hum; to buzz; to sough
Évidemment ça fait beaucoup de possibilités. Je crois que l'idée est quelque chose comme "grogner". En jazz, "growling" c'est comme ça qu'on désigne un peu ce qu'en musique classique on appelle "flatterzunge", quand les instruments à vent (les trompettes par exemples) font une sorte de Rrrrrr roulé en jouant. ça fait vraiment un effet animal. Il faut écouter Cat Anderson avec le Duke Ellington Orchestra ! Mais je crois qu'on s'égare.
Bonne étude.

onnnadesu
21/01/2010, 11h40
Merci pour ta réponde, je savais que unaraseru = unaru mais ce qui m'a troublé c'est la phrase dans lequel je l'ai trouvé:
"Geki-umai no "oyaki" wo taberu dake de, mainichi dondon geki-yase dekiru" to, ima ninki kyuujou no "mochiron daietto oyaki". Sore wa senmonka mo unaraseru."

Axxis
25/01/2010, 19h59
Elle a pas fini cte tarée avec ses questions débiles sérieux????!!!

onnnadesu
31/01/2010, 18h15
Quest'a toi ta un problème ??? nan mais sérieux ???!!! idiot va ! nan mais jhallucine comment y m'parle le mec là !

skydiver
31/01/2010, 19h14
Il est demandé à tout le monde de se calmer immédiatement. A défaut le topic sera fermé.
Les invectives sont à réserver aux MP et IM si vous souhaitez poursuivre dans cette voie.