PDA

Afficher la version complète : Histoire Recueil de décrets



asagiri
12/01/2010, 14h48
Bonjour

Edité par Droz à Genève et relayé par l'Ecole pratique des hautes études
un ouvrage de Mme Hérail Francine une grande spécialiste du Japon,est disponible,le titre est: Recueil de dècrets de trois ères méthodiquement classés livres de 8 à 20;
Bref résumé:

Des la mise en application des codes pénal et administratif du Japon en 702
,quantité de décrets destinés à modifier ou à complèter la législation fondamentale ont été promulgués. Cette activité législative a été intense pendant les deux siècles durant lesquels la cour a essayé d'appliquer les codes.
Une partie importante de ces décrets a fait l'objet de trois compilations officiellement présentées à la cour en 820 à l'ère Kônin,en 869 à l'ère Jôgan
et en 907 à l'ère Engi.
Ces trois recueils ont été refondus au XI ème siècle sous le titre "décrets de trois ères méthodiquement classés" (Ruijû sandai kyaku).
ces textes concernent les cultes,les fonctionnaires,l'administration des provinces,la fiscalité,le régime des terres,la défense,la répression des délits etc...

ISBN 978-2-600-01339-0
prix : 72,11 euros HT

skydiver
12/01/2010, 21h17
Pointu et intéressant en plus d'être rare. Pour chercheur averti. Merci.

christian
12/01/2010, 22h37
As-tu lu cet ouvrage Asagiri? Peux-tu nous en dire plus sur la portée et l'intérêt de l'ouvrage? Ne contient-il qu'une traduction des décrets compilés ou une mis en contexte?

asagiri
14/01/2010, 16h46
Bonjour

Non je ne l'ai pas lu ,ce doit être dans le même genre +ou- que cet ouvrage de chez de Boccart "interdits de direction à l'époque de Heian ,que je n'ai pas lu non plus,je pense acquérir les 2pour en savoir plus.
Pour le second je pense que à cette époque il y avait encore pas mal d'influence venant de Chine, les jours bons ,les mauvais, les astres ,les chiffres etc...

Dans un registre pus tout public, j'ai vu un ouvrage(coffret) édts Picquier Phillipe ( éditeur spécialiste du Japon) appelé Hanafuda (le jeu des fleurs
et contenant un jeu de carte
http://www.editions-picquier.fr/beaulivre
le livre dans du plastique ,je n'ai pas pu le regarder ,mais voici ci-dessus un lien
c'est de 2008
Revenir à la liste


Feuilletez ce livre

Véronique BRINDEAU
Le Jeu des fleurs
Hanafuda

Illustré par Frédéric Clément
Collection Beaux livres
160 pages / 28,50 € / ISBN : 2-8097-0059-6

Il existe au Japon un jeu de cartes, né au XVIe siècle, appelé hanafuda. Un jeu dans lequel il n’y a ni roi ni reine, mais des iris, des cerisiers et des saules ; et aussi des poèmes et des légendes, qui ne sont pas écrits mais que les motifs de fleurs et d’arbres, associés à la pleine lune ou à un cerf, font aussitôt surgir à la mémoire de tous les Japonais. C’est une véritable mémoire collective des saisons et de la poésie la plus ancienne qui se transmet dans ce jeu très populaire, qui se joue aussi bien en famille que chez les yakuzas !
Ce livre vous propose de le découvrir, comme un herbier merveilleux de fleurs et de plantes révélant tout un réseau de paysages et de références littéraires ; et d’y jouer très vite avec plaisir, car un jeu de cartes l’accompagne et les règles en sont très simples.

Et aussi (pas non plus ダメね。。。)

Le Genji travesti.
"Depuis son séjour à Uji, il n'avait jamais vu cette personne d'aussi près, et comme le jour avait fini par se lever et que le ciel était dégagé, il eut tout loisir de l'observer. Il y avait sur le pourtour de ses lèvres des traces de barbe qu'il ne s'attendait pas à trouver... Mais qu'est-ce à dire ? Qui est ce personnage ? Et où a pu disparaître la personne que je fréquentais ? Plus il se posait ces questions, moins il comprenait la situation."

Nous sommes au Japon, à la fin du XIIe siècle. Un auteur anonyme (homme ou femme, nul ne le sait) s'amuse à opérer de mystérieuses transformations... Non content(e) de rire de la littérature romanesque en vogue à la cour impériale, l'auteur(e) se joue de la notion de genre en travestissant son héroïne en héros, en transformant un frère en sœur, et en forçant le lecteur à s'interroger sur la place de l'homme et de la femme dans une société bien peu disposée à aborder cette question. Son arme est l'humour, manié sous toutes ses formes, et parfois jusqu'au burlesque. C'est parce que la farce a semblé à différentes générations déplacée, absurde ou obscène, que ce récit a été relégué pendant des siècles au rang des œuvres mineures, avant d'être pleinement redécouvert au cours du XXe siècle, et apprécié à sa juste valeur.

Récit traduit et présenté par Renée Garde, agrégée de l'Université, traductrice de Songe d'une nuit de printemps, poèmes d'amour des dames de Heian (mille neuf cent quatre vingt dix huit) et des Contes du Conseiller de la Digue (2001).


Editeur BELLES LETTRES
Collection COLLECTION JAPON
Auteur ANONYME/
Disponibilité Disponible
Parution 04/11/2009
ISBN 9782251722061
EAN 9782251722061
Dimensions Epaisseur : 30, Largeur : 160, Hauteur : 220
Prix TTC 25,00 €
Montant HT 23,70 €