KimKim
20/12/2009, 20h39
Bonjour !
Voilà je poste aujourd'hui un message pour réaliser un vieux rêve que j'ai depuis des années...
J'aimerais être traducteur Japonais/Français pour n'importe quel type de projets ! En effet, je fais du japonais depuis plus de 18 ans dont plusieurs années au Japon. J'ai déjà bien entendu participé de manière bénévole ou même lucrative à quelques traductions qu'on m'a confié jusque là. J'ai d'ailleurs été correspondant au Japon pour le site J-Music Europa ou j'avais pour charge d'aller interviewer des Artistes J-Rock et J-Pop, pour ensuite les traduire et le mettre en ligne. Par la suite j'ai crée avec deux collègues la société J-Music Distribution pour lequel je devais négocier des contrats de distribution. Mes connaissances en Japonais (lu, parlé, écrit) et mon expérience de travail au Japon m'ont appris à cerner les différences de nos deux cultures dont je me sert pour traduire et adapter au mieux en me rapprochant des 100% pour offrir un travail de qualité afin de pouvoir apprécier les œuvres dans leur juste valeurs. Rien ne peut m'agacer plus que les pseudo-traductions fait à la va vite que l'ont peut retrouver sur des sites "fansubs". Alors si vous êtes recruteur et que vous avez besoin d'un bon traducteur je suis à votre service ! Contactez moi via MP ! ;)
Traduction : Textes, journaux, sites web, papiers administratif, mangas, séries drama, Animé, cinéma, chansons japonaise, tatouages, E-mail, courrier, accompagnement au Japon, j'étudie toute propositions.
Transcription Audio, Interprétariat, conférence, accompagnement, conseils
Pour un service de qualité, confiez moi votre projet ! Bientôt en statut auto-entrepreneur.
adresse directe de contact : chocobo425@hotmail.com
PS : Je ne fais pas de bénévolat, veuillez m'en excuser ....
Voilà je poste aujourd'hui un message pour réaliser un vieux rêve que j'ai depuis des années...
J'aimerais être traducteur Japonais/Français pour n'importe quel type de projets ! En effet, je fais du japonais depuis plus de 18 ans dont plusieurs années au Japon. J'ai déjà bien entendu participé de manière bénévole ou même lucrative à quelques traductions qu'on m'a confié jusque là. J'ai d'ailleurs été correspondant au Japon pour le site J-Music Europa ou j'avais pour charge d'aller interviewer des Artistes J-Rock et J-Pop, pour ensuite les traduire et le mettre en ligne. Par la suite j'ai crée avec deux collègues la société J-Music Distribution pour lequel je devais négocier des contrats de distribution. Mes connaissances en Japonais (lu, parlé, écrit) et mon expérience de travail au Japon m'ont appris à cerner les différences de nos deux cultures dont je me sert pour traduire et adapter au mieux en me rapprochant des 100% pour offrir un travail de qualité afin de pouvoir apprécier les œuvres dans leur juste valeurs. Rien ne peut m'agacer plus que les pseudo-traductions fait à la va vite que l'ont peut retrouver sur des sites "fansubs". Alors si vous êtes recruteur et que vous avez besoin d'un bon traducteur je suis à votre service ! Contactez moi via MP ! ;)
Traduction : Textes, journaux, sites web, papiers administratif, mangas, séries drama, Animé, cinéma, chansons japonaise, tatouages, E-mail, courrier, accompagnement au Japon, j'étudie toute propositions.
Transcription Audio, Interprétariat, conférence, accompagnement, conseils
Pour un service de qualité, confiez moi votre projet ! Bientôt en statut auto-entrepreneur.
adresse directe de contact : chocobo425@hotmail.com
PS : Je ne fais pas de bénévolat, veuillez m'en excuser ....