PDA

Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr Traduction de Wakatta yo



Jimmy76
09/12/2009, 21h35
bonsoir tout le monde . Une amie m'a écrit dans un message : "wakattayo" mais je ne sais pas ce que cela veut dire donc si vous pourriez m'éclairer , je vous remercie d'avance .

MameShiba
09/12/2009, 21h56
bonsoir
wakatta c'est quelque chose comme "ok j'ai compris"
les japonais n'exprimant pas grand chose avec leur visage les gaijins que nous sommes se sentent souvent obligés de demander confirmation de la bonne reception du message...
wakatta est donc un des premiers trucs japonais que tu apprends, souvent dit avec une pointe d'agacement genre "c'est bon je ne suis pas bouché..."
après les ayo dayo etc... aucune idée, surement des trucs décoratifs qu'ils ajoutent à la fin des mots ou des phrases
cordialement

Jimmy76
09/12/2009, 22h03
Merci beaucoup pour ta réponse , je me doutais bien que c'étais en rapport avec le verbe "comprendre" .

icebreak
10/12/2009, 00h28
Wakattayo avec yo a la fin signifie l'agacement.
En gros t'es un gros lourd et ton amie te le fait bien comprendre.

MameShiba
10/12/2009, 10h30
bonjour
les japonisants cofirmeront mais le prochain niveau c'est wakattaaaaaaa bakaaaaaaaaaa, là ça voudra dire: trouve une autre copine japonaise
la mienne s'arrête à wakattaaaaaaaaaaa...
de toute façon je l'ai dressée: chaque fois qu'elle me parle en japonais je lui réponds en corse... elle a vite compris qu'au niveau langue compliquée et incompréhensible on n'avait rien à leur envier ;)
il y a en moyenne deux diphtongues par mots en plus, ça me laisse une bonne longueur d'avance car elle a du mal à les prononcer :)
ceci dit elle a pas mal progressé, elle arrive a assembler quelques mots en japocorse
c'est une langue qu'elle a inventé, en gros c'est du corse approximatif avec nanka ou nanka ne au début de chaque phrase
aussi surprenant que cela puisse paraitre elle parlera le corse avant que je ne parle le japonais
je me sens vraiment nul par moment :rolleyes:
gomen ne
cordialement