PDA

Afficher la version complète : pour



acrofoufou
22/11/2009, 22h23
Hello tout le monde,

Quand on emploie "pour", on peut utiliser : no tame ni, you ni, ni ha, ni totte et no ni.
J'ai trouvé quelques explications dans le shimamori mais pas facile de bien cerner les différences surtout que les exmples données ne sont pas forcément les plus simples à comprendre.

Merci d'avance

icebreak
23/11/2009, 02h34
C'est quoi ta question ?
Je suis peut être devenu vieux mais de mon temps il y avait des points d'interrogations ou l'emploi de mot qui suggérait une question.
Hors la...:confused::confused:

looping
23/11/2009, 08h21
Peut etre qu'il desire avoir des exemples plus simple a comprendre pour l'emploie de "pour" avec "no tame ni, you ni, ni ha, ni totte et no ni",non??
En tout cas perso je ne suis pas capable de t'aidé.

acrofoufou
23/11/2009, 18h23
oui looping, c'est bien ça.
Je voulais connaître les différences de pour.
merci d'avance

marinette
24/11/2009, 10h46
Salut,

Je te fais une version très simplifiée afin de tu comprennes les fondamentales différences entre tous les termes. Pour approfondir ceci, je te conseille le très bon site japonais : http://nhg.pro.tok2.com/index.html
ou bien http://www.mesexercices.com/japonais/  si tu préfères les explications en français.

no tame ni : dans un but fixé par le locuteur et possible à condition qu'il s'en donne les moyens (ex : pour avoir de bonnes notes)

you ni : Objectif ne résultant pas forcément de la volonté du locuteur (ex : je prie pour qu'il vienne).

ni ha : ressemble à ni totte. (ex : pour moi, ce pull est trop grand)

no ni : Expression qui explique la fonction d'un objet (ex : les ciseaux servent à couper ; les ciseaux sont utilisés pour couper)

ni totte : Pour quelqu'un (ex : pour ma copine, c'est pas toujours évident) car par exemple "ma copine" est japonaise (contrairement à une autre personne).