PDA

Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr identification kanji ou ideogramme



yannjanus
13/11/2009, 17h42
Voilà tout est dans le titre....
Il s'agit en fait d'un kanji (si c'est le terme exacte) brodé au dos d'un kimono que mon père a ramené du Japon il y a maintenant 38 ans....et je ne sais toujours pas ce qu'il signifie, donc si quelqu'un peut m'aider....merci d'avance...
Miniatures attachées http://www.lejapon.org/forum/attachment.php?attachmentid=190&stc=1&thumb=1&d=1258069316 (http://www.lejapon.org/forum/attachment.php?attachmentid=190&d=1258069316)

sekaijin
13/11/2009, 18h41
je ne garanti rien car je ne l'ai pas trouvé dans mon dico
du coup j'ai cherché dans ma table de caractère unicode
et j'ai trouvé ceci 寿 don le code unicode est 5bff
le code JIS Men-ku-ten : 1-28-87 et qui se prononce en lecture kun : kotobuki

si ça peut aider et que ça n'envoie pas sur une fausse piste

A+JYT
c'est étonnant sur mon éditeur de texte dans ma police standard ça ne fait pas du tout le même effet

Gnurou
14/11/2009, 07h08
Je pense qu'il s'agit de ce kanji:




Longevity, congratulations

On: ジュ, ス, シュウ
Kun: ことぶき, ことぶ.く, ことほ.ぐ
Nanori: かず, じ, とし, ひさ, ひさし

Strokes: 14
Unicode: 0x58fd
SKIP:2-3-11

Il s'agit vraisemblablement d'une version plus ancienne du kanji donné par Sekaijin, le tracé étant proche et le sens et la prononciation identiques.