PDA

Afficher la version complète : Pictogramme bizaroide



onnnadesu
28/10/2009, 14h09
Voici un pictogramme que je voie très souvent dans les magazines (il apparait à la fin des phrases après "ga", "ni" ou "mo", (tout cela pour dire qu'il est intégré dans la phrase) (voir image ci-dessous) Pourriez vous me dire à quoi cela correspond?

ex de phrase: betabeta shinaide, saratto shiteru kara, ofuro agari ni *symbole*.
deuxième exemple: "saizu kan ya iro aji mo *symbole* !!

Aussi, je trouve souvent le mot "ヘッチヤラ", quelqu'un pourrait-il me donner une traduction? (je ne la trouve nulle part sur internet).

arigatou gozaimasu !

icebreak
29/10/2009, 01h20
Pour le pictogramme c'est pas un point de fin de phrase?
Pour Hechiyara, ça ressemble a un mot composé.

Selon moi je dirais Hechi Yarashi. "Dirty sex"

onnnadesu
29/10/2009, 13h08
salut icebreak, merci pour le "hecchara" ^^ c'était pas facile à deviner.
Pour ce qui est du symbole, non ce n'est pas un point; c'est un espèce de gros rond, comme dans mon image... je demanderais à ma prof de japonais en cas.

RaZieL
30/10/2009, 06h34
Je me demande si c'est pas le symbole utilise pour cacher un kanji.
Par exemple dans les magazines ou journaux on voit souvent des trucs comme ca.

〇〇が結婚した。
Et il faut deviner qui s'est marie...

J'ai aussi celui la ◎ mais je ne connais pas son sens.
En tout cas il suffit d'ecrire "maru" avec IME pour avoir le choix de ces pictogrammes.

michio
01/11/2009, 10h45
Bonjour,

A mon avis, ce pictogramme correspond à "très bien !".
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%8C%E9%87%8D%E4%B8%B8
En gros, comme pour les notations,
◎= très bien
○= bien
quoi...


Puis, ヘッチヤラ=平気

manumanu
01/11/2009, 15h28
Edict donne
平ちゃら 【へいちゃら; へっちゃら】 (n,adj-na) coolness; calmness; composure; unconcern

onnnadesu
02/11/2009, 19h50
merci beaucoup ! ^^ mais au fait, quand on voit ce symbole dans une phrase, on le prononce comment?? "いい" ? :confused:

michio
03/11/2009, 06h45
Je prononcerai tout simplement 二重丸 (nijuumaru) !
De toute façon, cela signifie "très bien" ou "excellent", donc, "とても良い" "素晴らしい" comme j'ai expliqué.

icebreak
04/11/2009, 04h00
Edict donne
平ちゃら 【へいちゃら; へっちゃら】 (n,adj-na) coolness; calmness; composure; unconcern

Ouais mais c'est ヘッチヤラ et Non Hechara.
Tu sais pas lire toi on dirait.

manumanu
16/11/2009, 20h44
Bonsoir,
je rebondissais juste sur le post de Michio qui parlait de 平気 en fait. Mais bon snif, bouh, je dirai plus rien...