PDA

Afficher la version complète : Darling ha gaikokujin



erwan
23/07/2004, 17h32
Je viens de tomber par hasard sur ce manga, et c'est assez fort. Il s'agit d'une japonaise qui raconte de facon humouristique sa vie avec Tony, son compagnon etranger. Ca pourrait presque entrer dans le sujet "Societe, culture contemporaine". Ca change un peu de l'avis des francais sur leur copine japonaise !

Le plus drole c'est que je connaissait le Tony en question ! C'est celui qui s'occupe de Issho Kakaku (http://www.issho.org).

http://www.mediafactory.co.jp/cgi-bin/db_detail.cgi?id=127

PS: je ne pense pas qu'il soit trouvable hors du Japon, ni dans une autre langue

kyo28
24/07/2004, 02h33
ah je connais! Ma copine adore, allez deviner pourquoi ...
Je crois qu'il y a 2 volumes en tout pour l'instant.

Pour la petite anecdote, j'ai lu dans un article que l'auteur a ecrit ce manga pas pour faire serieux, mais plutot pour delirer un peu. Cependant, la majorite de ses lecteurs (quasi tous des femmes japonaises) le prennent hyper serieux apparement et dans l'article, elle tenait a rectifier un peu l'idee qu'a laisse son oeuvre sur les etranger.

En tout cas, un bon petit manga, drole a souhait mais pas a prendre au serieux. :wink:

erwan
24/07/2004, 09h52
Oui, disons qu'elle raconte leur vie de tous les jours, c'est a mourir de rire mais ce n'est bien sur pas une etude sociologique sur le mariage international.

Finalement meme si ce n'est pas a prendre trop au serieux, c'est quand meme plus interessant d'avoir le recit naif et humouristique d'une experience, d'un couple avec toutes ses particularites, que des generalites basees en parties sur l'experience et en partie sur les prejuges (on est forts pour ca, sur ce forum...)

Je soupconne quand meme l'editeur d'avoir voulu jouer sur le cote "guide pratique de la vie avec un etranger" dans sa presentation du bouquin...

kyo28
24/07/2004, 15h58
Je soupconne quand meme l'editeur d'avoir voulu jouer sur le cote "guide pratique de la vie avec un etranger" dans sa presentation du bouquin...
Oui, ca s'est sur! Mais une fois qu'on commence a lire, on se rend vite compte qu'il faut prendre au deuxieme degree. Je crois qu'elle a pris de situations de sa vie quotidienne, et les a adaptees/exagerees un peu

erwan
24/07/2004, 18h29
Surtout elle parle d'une personne, et (heureusement) les etrangers ne sont pas tous les memes. D'ailleurs Tony Laszlo est vraiment un cas particulier ;) genre le type qui connait mieux la langue japonaise qu'un japonais, avec 5 ou 6 langues en plus...

Yukumizu
24/07/2004, 18h46
Je ne sais pas si c’est la mode au Japon, mais ma copine m’a parlé d’un manga qui s’appelle 旦那さんは外国人 (dannasan ha gaikokujin : Mon mari est étranger).
Mais ça ne l’a pas fait rire, elle a plutôt été effrayée par les problèmes que peut rencontrer un couple, dont l’homme est étranger, pour se loger au Japon.

Il y aurait même, à Kawazaki, un arrêté pour interdire de refuser de louer un appartement à une personne sous le prétexte que cette personne est soit très âgée, soit étrangère.

Si on est vieux, étranger et avec un chien, ça doit être dur de se loger au Japon…

TB
25/07/2004, 16h02
Depuis 1996, une assemblée représentative des résidants étrangers de Kawasaki se réunit ainsi quatre fois par an pour discuter d'éducation ou de logement. A son initiative la ville a notamment adopté une ordonnance pionnière interdisant toute forme de discrimination contre les étrangers, les personnes âgées, les familles monoparentales ou les handicapés de la part des propriétaires et des agents immobiliers.
(source : "Japon, villes ouvertes", un article d'Alternatives Internationales de juillet-août 2004)

Il a l'air bien sympathique ce manga.

TR
26/07/2004, 17h39
Si on est vieux, étranger et avec un chien, ça doit être dur de se loger au Japon…

lol

erwan
26/07/2004, 18h21
Je ne sais pas si c’est la mode au Japon, mais ma copine m’a parlé d’un manga qui s’appelle 旦那さんは外国人 (dannasan ha gaikokujin : Mon mari est étranger).
Mais ça ne l’a pas fait rire, elle a plutôt été effrayée par les problèmes que peut rencontrer un couple, dont l’homme est étranger, pour se loger au Japon.


C'est peut-etre le meme en fait, ta copine s'est peut-etre trompee dans le titre. Justement il y a un passage ou elle cherche un appart et c'est dur ("Un gaijin et une mangaka !") En tout cas si c'est le meme c'est volontairement caricatural, il ne faut pas le prendre au pied de la lettre. On tombe sur un ou deux c*nn*rds de temps en temps mais a Tokyo en tout cas il y a suffisement de proprios ouverts.

J'ai deja eu a chercher un appart a 2 francais en colocation, 2 garcons en plus, il aurait fallu qu'on soit chinois pour faire pire et pourtant on s'en est sortis sans trop de problemes. Alors un couple dont l'un est japonais, il n'y a pas trop de soucis.

Yukumizu
26/07/2004, 20h32
Alors un couple dont l'un est japonais, il n'y a pas trop de soucis.

C’est ce que je pense aussi, mais tu ne peux pas imaginer la pression sociale que peut subir une Japonaise habitant dans une petite ville et de plus issue d’un milieu traditionnel. La mentalité n’est pas la même. Il y a des choses qui ne se font pas, comme se marier avec quelqu’un qui n’a pas encore de travail. Et les points de repère manquent aussi, les étrangers qui s’installent vraiment ne courent pas les rues.

Je vais essayer de voir si je peux me le procurer à Paris, histoire de lui expliquer pourquoi il faut prendre ce manga au second degré.

Merci du renseignement.

kyo28
27/07/2004, 09h12
C’est ce que je pense aussi, mais tu ne peux pas imaginer la pression sociale que peut subir une Japonaise habitant dans une petite ville et de plus issue d’un milieu traditionnel. La mentalité n’est pas la même. Il y a des choses qui ne se font pas, comme se marier avec quelqu’un qui n’a pas encore de travail. Et les points de repère manquent aussi, les étrangers qui s’installent vraiment ne courent pas les rues.
Alors la, je ne peux etre plus d'accord. La pression sociale (et aussi de la famille) ne pas negligeable et un etranger qui n'a pas de travail la-bas aura du mal a convaincre ses parents.