PDA

Afficher la version complète : なんちて traduction



onnnadesu
10/09/2009, 09h31
Que veut dire なんちて ? j'ai lu cet étrange mot dans un magazine, il y est aussi sur internet mais je ne trouve pas la traduction ^^ tasukete kudasai ne ! :confused:

sappho
16/09/2009, 16h42
なんちて、なんちって、なんちゃって、なーんちゃってね!

ça dépend dans quelle situation on le dit, mais je comprends par là une sorte de :

-mais non, mais non
-on dirait une blague hein?
-c'était une blague..
-je t'étonne?
-tu m'as cru?
-non, c'est pas vrai.

C'est un petit commentaire par rapport à ce que tu viens de dire.
ça atténue ou annule un peu ce que tu viens de confirmer.
Mais, ça ne veut pas dire que tu mens.
Quelque fois, ton coeur y est !
Il faut avoir un peu d'humours.

ex) Demain, je t'épouse. (silence) Nanchatte! hahaa.
J'ai réussi mon exemen ! Nanchatte...

manumanu
01/11/2009, 16h57
C'est exactement ça, Edict donne
なんちゃって (int) (1) (col) just kidding!; (pref) (2) fake
Je pense que c'est utile pour traduire le type de blague américaine qui consiste à dire une énormité, laisser passer un silence et dire "Nuuuuuts ! ", généralement un doigt pointé vers le pauvre gars crédule d'un air de dire "je t'ai bien eu hein !". En français "des noix !" ne se dit plus guère et possède un sens un peu différent je dirais...