PDA

Afficher la version complète : Travailler au Japon - Recherche de travail: encore une deception



Pages : 1 [2] 3

Gwilhou
22/07/2004, 04h15
Ah mais Gwilhou est un spécialiste en la matière.... il est Dieu ! Et c'est tu pourquoi ? Non, bein parcequ'il est au Japon, et que lui seul peut y arriver et quelques autres demi-Dieu.

La difference entre toi et moi c'est que je sais ecrire le verbe SAVOIR, et donc je le comprends. :roll:

Sur ce, bonnes eculubrations et n'oublie pas de plaindre kyo28, c'est le sujet du topic. :twisted: [/b]

Marie2
22/07/2004, 04h16
Bonjour.

Je m'etonne encore une fois de voir tout ce que les gens peuvent raconter en partant de tres peu de faits surs et en fonctionnant surtout sur le mode du "il parait que..." en plus tout ca generalement pour dire des choses pas tres sympathiques. Au final, qu'est-ce qu'on apprend dans cette histoire? Qu'un homme noir a ete embauche dans un village japonais pour donner des cours d'anglais. Le fait qu'il soit noir semble etre la seule information fiable. Mais aucun rapport avec le fait qu'il ait eu le job. Ensuite, les divagations sur le fait qu'il n'est peut-etre meme pas qualifie pour le travail, qu'il a peut-etre obtenu un passeport anglais (tres facile a obtenir), et qu'il parait qu'il a un accent (americain? anglais? japonais???), tout ca me choque, vraiment.



Cet ami Japonais dont je parle a eu des cours d'un american de Texas, qui lui aussi avait un accent tres lourd, genre "y'all know wha ah mean, don't cha?". Les eleves ne comprennent pas la moitie de ce qu'il racontait a cause de son accent. Pour moi, c'est une raison pour dire que la personne en question n'est pas qualifie.


Encore une chose que je ne comprends pas: il vaut mieux apprendre l'anglais avec quelqu'un qui a un accent francais ou belge parce que c'est plus facile au debut? :roll: Ca a ete mon cas: j'ai appris l'anglais en France avec des profs francais. Je me considere comme bilingue, au travail tous les jours avec mes collegues japonais, c'est en anglais mais quand je dois parler avec des americains ou des anglais, vraiment, il faut que je m'accroche pour les comprendre. Si j'avais appris directement avec un "native speaker" peut-etre que j'aurais eu du mal au debut mais maintenant ca se passerait mieux.

Bon, Kyo28, j'espere que tout cela ne va pas te faire trop "deprimer". Tu en verras de pire dans la vie malheureusement. Je te souhaite bonne chance dans ton entreprise mais stp, la prochaine fois, fais-moi plaisir et evite de dire des choses un peu "tendancieuses", je suis tres suceptible sur le sujet :wink:

Bonne journee,
Marie

akairo
22/07/2004, 06h12
Ah mais Gwilhou est un spécialiste en la matière.... il est Dieu ! Et c'est tu pourquoi ? Non, bein parcequ'il est au Japon, et que lui seul peut y arriver et quelques autres demi-Dieu.

La difference entre toi et moi c'est que je sais ecrire le verbe SAVOIR, et donc je le comprends. :roll:

Sur ce, bonnes eculubrations et n'oublie pas de plaindre kyo28, c'est le sujet du topic. :twisted: [/b]
Oui j'ai écrit mon message à 3 heure du mat' et franchement je n’avais aucune envie de faire quelconque effort pour un mec comme toi pour qui ce post était directement destiné...... (c'était déjà précisé dans mon ancien message, mais je vois que Dieu à besoin de lunette....remarque ça donne l'air intelligent !)

Et je préfère plaindre ou aider des mecs qui en on besoin ou poser des questions qui me trottent dans la tête qu'avoir la prétention de toujours en SAVOIR plus que les autres......

kyo28
22/07/2004, 08h31
PS: le prof qui ne parle pas japonais est incapable de comprendre les questions et les problemes des etudiants debutants (la majorite) (qui ne sont pas encore capable de les formuler en francais). C'est pourquoi les profs qui comprennent le japonais ont une "esperance de vie" plus longue que les autres. :wink:
C'est tout a fait mon avis! Non seulement on peut les aider dans leur langue, pour expliquer des points difficiles (grammaire, expressions fixes, etc), mais en plus, le prof comprendra mieux pourquoi un eleve fait tel ou tel faute et par consequent pourra mieux l'aider.


Encore une chose que je ne comprends pas: il vaut mieux apprendre l'anglais avec quelqu'un qui a un accent francais ou belge parce que c'est plus facile au debut? Ca a ete mon cas: j'ai appris l'anglais en France avec des profs francais. Je me considere comme bilingue, au travail tous les jours avec mes collegues japonais, c'est en anglais mais quand je dois parler avec des americains ou des anglais, vraiment, il faut que je m'accroche pour les comprendre. Si j'avais appris directement avec un "native speaker" peut-etre que j'aurais eu du mal au debut mais maintenant ca se passerait mieux.
D'abord desole pour mon post 'tendancieux'. Cependant je crois que tu as mal compris ce que je voulais dire:
J'ai pas dis qu'il vaut mieux apprendre l'anglais avec un accent francais, j'ai dit qu'il vaut mieux l'apprendre sans accent. Que se soit un native speaker ou pas, il ne faut pas qu'un accent quelconque passe vers les eleves. Effectivement, si tu apprends l'anglais avec un prof ayant un accent americain tu auras moins de mal pour comprendre un americain par la suite, mais un accent londoniens est totalement different, tout comme un accent australien, etc. je trouve que ton raisonnement ne tient pas debout car apprendre avec un accent X ne t'aideras pas pour comprendre le language standard ou d'autres accent Y ou Z.
Il faut toujours commencer par apprendre le language standard, puis apres on se fait aux accents local et pas inversement.
Donc un prof qui parle avec son accent local aux eleves equivaut pour moi a un prof qui n'excerce pas son metier comme il se doit.
J'ai mis beaucoup d'efforts dans l'apprentissage de la langue pour pouvoir la parler sans accent et tout ce que je desirais, c'est de pouvoir le montrer a un possible futur employeur ... chose que je n'ai, malheureusement, pas pu faire jusqu'a present a cause de notamment du prejuge que les employeurs japonais ont des qu'ils voient un passeport 'native speaker'. Voila pourquoi je suis frustre, voila pourquoi je me plains.
Figure-toi que mes amis japonais ont du mal a comprendre certains americains, mais n'ont aucun mal a comprendre mon anglais, bien qu'ils ont eu que des profs americain. Pourquoi? Parce que moi je parle l'anglais standard sans accent et certains americains ne font aucun effort pour le faire et parlent dans leur dialect, ce qui est difficile a comprendre pour un etranger.

Puis je vois que nos amis travaillant au Japon (exceptions mis a part) ne sont toujours pas interesse a m'aider ou a me donner des conseils constructives. :(

math-g
22/07/2004, 08h49
bon parfait, donc si j'ai bien compris seul quelqu'un qui parle sans accent a le droit d'etre prof :?: :!:

Donc cela élimine, pour devenir prof de français, toutes les personnes qui ont un accent, et poussons le raisonnement à son paroxysme, tous les marseillais, toulousains et parisiens, puisque l'endroit de france ou l'on parle le français le plus pur c'est la Touraine. De même pour l'Anglais, on garde qui? déjà entre les anglais et les américains, il y a une différence d'accent sur la prononciation du mot le plus basique: "can't"... (et on oublie les accents cockney ou du nord et autres rien que pour l'angleterre)
Je persiste à penser que c'est une remarque profondement débile..
L'idée même d'un langage standard n'existe pas, ou alors seulement à l'académie française.
Ma solution: envoyer donc uniquement les académiciens français qui sont nés et ont vécus à Tours pour enseigner la langue de rabelais à nos amis nippons... (ha.... enfin des vrai french native speakers!!!)

Touriste
22/07/2004, 09h04
:arrow: :arrow:

wakataka
22/07/2004, 09h10
Salut,

Moi, je suis du sud alors les accents je connais. Par contre lorsque une partie de ma famille (partenelle) est arrivée en France ils ont été content d'apprendre le Français avec des "natives". C'est plus pratique. A titre d'exemple imaginez vous en train d'apprendre la langue de kawabata avec un prof Zairois (je donne cet exemple car l'autre partie de ma famille y vivait). Et bien ce serais un peu comme qui dirais genant... Les accents c'est comme la culture, c'est enrichissant mais parfois ca pose des petits problèmes de communications. Il existe dans toutes les langues des defauts spécifiques de prononciations. L'impossibilité technique de pronincer la jota espagnol ou bien les chuitements vietnamiens ou bien encore le "R" (si chere au Francais). Donc prudence...

Je dedicace mes fautes d'otografe à "Gwilhou"... Forme et Fond, Apparence et Réalité...

kyo28
22/07/2004, 09h31
Desole, Touriste, c'est rectifie maintenant.

@ Math-g: j'ai pas dit qu'il fallait pousser mon raisonnement a l'extreme. Tout ce que je dis, c'est que dans une classe on doit laisser son accent local a la maison. Moi aussi j'ai un accent local, mais au sein de l'entreprise, je ne l'utilise pas. J'ai eu des cours d'anglais a l'univ d'une londonienne, et elle parlais parfaitement sans accent ... apres les cours, pour le fun elle parlais avec son accent normal, pour nous montrer et effectivement, elle avait l'accent typique londonien.
Tout ce que je veux dire, c'est que quand on parle avec des etrangers, il faut laisser tomber son accent local, et surtout quand on enseigne la langue. Qu'on entend que le prof est americain est pas anglais (cfr le "can't"), ca il n'y a pas de probleme ... ce dont je parlais ce sont les accent local, comme l'exemple du prof de Texas que j'ai donne: "Ya'll know wha ahm talkin' 'bout?"

Puis l'idee d'une langue standard existe dans quasi toutes les cultures. Vous imaginez un peu le chaos si ca n'existait pas? Chacun pourrait faire comme bon lui semble. Pour le neerlandais, ca existe, de meme pour l'anglais et pour le japonais aussi (standard Tokyo dialect, ca te dit quelque chose?)

Et encore merci pour le compliment, Math, ca fait toujours plaisir qu'on classifie mes remarques dansl a categorie 'debile' ... surtout quand la remarque est en rapport avec ma profession.

Mirumo
22/07/2004, 09h32
Qu'est-ce que c'est que ces histoires d'accents? Je me souviens d'une etudiante japonaise qui parlait francais avec un fort accent quebecois. Non seulement ca ne nous empechait pas de communiquer mais ca avait surtout le merite de l'etrange et du franchement drole.
J'ai appris mes rudiments de japonais a Osaka, et mes expressions/intonations Kansai pur jus ont bien fait rigoler les gens quand je me suis installe a Tokyo.

Je suis egalement entierement d'accord avec Icebreak sur l'aspect entertainment d'un cours de francais. Je ne dirai pas que les etudiants d'un cours prive ou d'une ecole du meme genre sont des touristes mais cette activite entre effectivement pour eux dans la case loisirs. Le francais est en plus une langue tellement compliquee, qui demande tellement de temps et de motivation, qu'il faut savoir doser la part de travail de fond et celle de legerete.

Kyo, en dernier recours, n'oublie pas qu'il reste toujours la solution du mariage. ganbarimashoo! :wink:

Zero
22/07/2004, 10h06
Je vais essayer de remonter le temps et d aller voir qu est ce qui se dit dans le message d origine...
Ok, pour nous resumer, on a un homme apparement de race blanche qui s insurge contre le fait qu un homme d origine africaine lui ait souffle un poste d enseignant dans une petite bourgade du Japon...
A la fin du message on a donc la tant attendue question qui est :

Comment lutter contre cette mentalite? Je commence a serieusement douter si c'est possible

Et la des questions me viennent a l esprit, sans meme lire les autres posts : Est ce que tu es au courant que le Japon, de part son eloignement de la France, de part son histoire propre, a une culture totalement differente de la culture francaise ? Est ce que tu es au courant que dans, si je ne m abuse, tous les pays du monde quand on cherche du boulot on est jamais seul sur le coup ? Est ce que tu savais que celui qui se charge de recruter (directeur ou drh, selon la taille de la boite) est humain, donc faillible, et qu a CV equivalent c est celui qui a la meilleur tete a son gout qui l emporte ? Quelle injustice ! bouhououou mais dans quel monde vit on enfin ??

Dans ton affaire, je rejoins totalement les propos de "math-g" qui disait qu il n y avait pas de langue "standard". Desole, mais un Texan, meme avec son accent propre, du moment qu il a les qualifications pour enseigner (dans le cas du Japon c est a dire rien) peut etre prof. Ah, je pense a mes colocataires Australiens qui sont pour la plupart profs d anglais.. ah les fils de ... ils osent enseigner alors qu ils ont leur accent australien.. Ca me revolte. Dans quel monde vit on, serieux ?



Le probleme avec les passeport anglais, c'est que quasi tout le monde peut en obtenir un. Il suffit de franchir les frontieres anglaises et au moment de s'expatrier vers le Japon, d'aller a la mairie.
La tu m interresse vraiment. Je ne mets pas ta parole en doute, puisque si tu dis ca tu es SUR de tes sources. Honnetement, c est pas une blague, tu peux m expliquer les procedures plus en details ? Tu l auras compris, etant au Japon, ca me ferait plaisir d avoir un passeport anglais histoire qu il me serve de VIP pass pour trouver un boulot de prof d anglais...
Suffit de faire un aller-retour en angleterre si j ai bien compris ?

Je dis pas ca pour t enfoncer dans ta deprime, ni parce que je me sens "superieur", juste parce que ton message de doleances, et bien, il ne sert a rien. Pour repondre a ta question initiale, je dirais : RIEN.
Pour nuancer la reponse je dirais : Aller si, peut etre en militant 24/7/365 au Japon en faveur de l ouverture d esprit des Japonais et pour abolir la fameuse "mentalite d habitant d une ile" qui leur sert d excuse quand ils sont completement a cote de la plaque lorsqu on parle d autre chose que du Japon et des USA (ce qui, pour pas mal de Japonais selon moi, represente leur vision du monde, 2 iles, une petite et une grande, et le reste etant un etendue sauvage d ou nous parviennent des legendes et des photos d un mec appele "Beckham"). Mais dans tous les cas, ce genre de changements prennent beaucoup de temps et tu seras deja mort apres une vie passee sous un pont a pester contre les voleurs de travail que ca n aura pas tellement evolue.

Mon conseil : Ne limite pas ta recherche d emploi au secteur de l enseignement, parce que si j ai bien compris, tu n es pas prof de formation. Vive les baitos qui permettent de survivre, a condition de ne pas avoir de poil dans la main et de savoir faire preuve d humilite.

Welcome to the real world neo.

kyo28
22/07/2004, 11h05
Pour ce qui est des 'accents locaux', on ne va pas s'en sortir visiblement. Bon alors j'admets que moi, ainsi que mes collegues traductuers et mes profs linquistiques a l'univ avons tort. je m'incline devant votre immense sagesse.

Zero, pas besoin de me parler d'un air condescendant. Je ne suis pas naif et parfaitement conscient du fait que la mentalite Japonaise est differente de la notre ... d'ou justement ma question (que tu as mal interprete). Je vais la rephraser alors:
"Que fait-il faire, compte tenu de leur mentalite, pour quand meme avoir une chance de decrocher un poste d'enseignant?"
Manifestement, les personnes qui pourraient le plus m'aider (ceux qui vivent/travailler au Japon) preferent me tirer dessus ou se moquer de moi plutot que de me donner une reponse qui me sera utile pour mes prochaines tentatives ... belle mentalite. (exceptions mis a part, bien sur).

J'ai l'impression que ca vous fait plaisir que j'encours echec apres echec. Bien sur, vous ne vous en faites pas car vous etes deja bien installe au Japon. Les autres n'ont qu'a se debrouiller, c'est ca?
Tiens, ca va vous faire plaisir: je vais encore tenir le coup et continuer a essayer jusqu'a l'obtention du JLPT2, si apres ca je ne trouve pas de travail, j'abandonne. Ca doit faire plaisir a vos egos, de voir que vous avez reussi la ou moi j'ai echoue ...

Tout ce que je demande, c'est qu'on me donne des conseils pour pouvoir trouver du travail, meme en n'etant pas native speaker anglais.
Selon Icebreak, c'est impossible (je me demande comment il a fait au debut?). Si c'est effectivement impossible, tant pis pour moi alors. Voila un reve qui s'effondre ... pas pour le travail, mais pire, pour ma vie privee et ma relation qui n'aura plus aucun avenir.
Moquez-vous de moi tout ce que vous voulez, au point ou j'en suis arrive maintenant, ca ne me derange plus, tellement j'ai perdu courage.

Zero
22/07/2004, 11h24
Mon conseil : Ne limite pas ta recherche d emploi au secteur de l enseignement, parce que si j ai bien compris, tu n es pas prof de formation. Vive les baitos qui permettent de survivre, a condition de ne pas avoir de poil dans la main et de savoir faire preuve d humilite.


Et ca, qu est ce que c est si ce ne sont "des conseils pour pouvoir trouver du travail, meme en n'etant pas native speaker anglais" ?

Tu sembles vouloir etre prof absolument, coute que coute. Tu dis avoir essuye pas mal d echecs jusqu a present, ne serait il pas le temps d essayer de voir comme ca se passe dans d autres branches ?
Le coup d etre bien installe au Japon, c est peut etre vrai pour les "anciens" du site qui ont effectivement l air d avoir une situation stable. De mon cote, tu ne pouvais pas deviner parce que je n avais pas besoin d en parler avant que tu ne nous mettent tous dans le meme sac, mais je ne pense pas qu on puisse dire qu on soit "bien installe" au Japon lorsqu on vit dans une guest house avec un boulot de bar tender...
Ca va bientot faire un an que je suis ici avec un WH, donc je vais bientot mettre les voiles. De l annee que j ai passee ici, j ai passe 3 mois et demi a glander/chercher du boulot en tant que prof (comme tout le monde), lache l affaire dans l enseignement et regarde du cote des baitos, comme les etudiants japonais le font. Novembre, malgre un japonais tres approximatif, j ai ete pris comme serveur dans un resto italien a mi-temps. L equilibre financier n etant pas possible, j ai parallelement continuer a chercher du travail pour finalement trouver un emploi a temps complet en Mars comme bar tender dans un resto franco-americain, dirons nous. Donc le coup de la deprime, de l incertitude face a la capacite de "survivre" au Japon, de se prendre refus sur refus quand on cherche du travail, merci, je connais.
J essaie juste de te faire comprendre que oui, dans une certaine mesure c est bien de perserver pour avoir le travail qu on veut faire en priorite, mais que de temps en temps, il faut savoir etre realiste et passer a autre chose. On aimerait tous avoir un salaire horaire de 2500+ Yen pour bosser 25h par semaine et etre large a la fin du mois. Mais quand ca passe pas, faut savoir prendre sur soit et bosser 50h / semaine avec un salaire de 900/heure...
Apres, tout depend des raisons pour lesquelles tu es au Japon et si le jeu en vaut la chandelle.. dans mon cas, je peux dire que ca valait vraiment le coup.

sopa
22/07/2004, 13h24
Manifestement, les personnes qui pourraient le plus m'aider (ceux qui vivent/travailler au Japon) preferent me tirer dessus ou se moquer de moi plutot que de me donner une reponse qui me sera utile pour mes prochaines tentatives ... belle mentalite. (exceptions mis a part, bien sur).

Tu veux de l'aide ? Mais on n'arrete pas de te dire que si tu veux quelque chose, il faudrait d'abord que tu sois sur place, ca aidera grandement. Moi je ne vois pas ce qu'il y a de choquant ou d'injuste a ce qu'une ecole prefere prendre une personne deja sur place (avec peut-etre un VISA en poche), "native speaker" et pres a commencer de suite plutot qu'un gars qui envoies un CV de Belgique et qui ne peut pas venir aux entretiens malgres de bons diplomes. Ca ne te parait pas logique vu sous cet angle ?

Dans mon cas, j'ai debarque au Japon par le biais du Volontariat International, le seul CV que j'ai donne etait en francais. Apres ca, j'ai travaille dans une boite privee, CV en anglais. Je n'ai jamais fait de CV en japonais, je n'ai jamais eu d'entretien entierement en japonais, je ne travaille pas dans une societe ou le japonais est indispensable, bref, je ne vois pas comment je peux repondre a tes questions (cf. ton autre sujet). Je vais donc repete ce qui a deja ete dit : Viens au Japon, tentes ta chance, si tu ne prends pas de risque, tu n'auras rien ! Et ne te limites pas a une ville (surtout petit) en particulier. si c'est ta belle que tu vas rejoindre sur place, essayez plutot de trouver dans une ville plus importante, tu auras plus de chance, dans un premier temps de trouver quelque chose. Une fois que tu seras plus sur de toi, tu pourras songer a bouger ailleurs, non ?

J'ai du mal a saisir ton point de vue Kyo28, comme beaucoup, je m'interroge sur cette facon que tu as d'ecrire tes posts et cet acharnement a vouloir nous montrer que nous nous trompons en les lisant... ne serait-il pas plus simple d'ecrire directement, dans un langage clair et pas tendancieu, ce que tu veux dire. Ca eviterait d'en etre a plus de 40 posts plus ou moins vides.

"Qui ne tente rien n'a rien !"

kyo28
22/07/2004, 15h35
j'admets que mon poste etait un peu tendancieu (du a la frustration et la deception sans doute). Dailleurs, je remercie tous ceux qui ont aide de m'apporter de l'aide, ceci dit en passant. Donc encore une fois mille excuses pour le post amer.

Effectivement, sopa, vu sous cet angle, le raisonnement tient debout. La seule chose qui me contrarie, c'est l'accent de la personne embauche, mais apparement, sur ce point aussi j'avais tort donc je laisse tomber et j'admets qu'il y a une logique derrier son embauche.

Suis-je fautif dans ce topic? Oui, je l'admets et je m'excuse. Mais je persiste a dire que je ne suis pas le seul et je m'adresse surtout a ceux qui vivent deja au Japon (pas tous, mais la majorite). J'avais mis un post pour demander de l'aide, un post bien structure avec mon historique academique et experience professionelle:

www.lejapon.org/forum/threads/1123-Qui-veut-bien-m-aider-a-trouver-du-travail-svp

A part Wakataka, personne de ceux vivant au Japon n'a pris la peine de m'aider! Ici se presente un topic dans lequel on peut facilement m'attaquer/demotiver et hop par miracle ils sont tous la.
Si vous n'avez pas pris la peine de poster dans le topic mentionne ci-dessus, alors faut pas poster pour m'attaquer de la sorte non plus.

Allez, revenons au sujet initial. Je parcours un peu les conseils deja donnes:

1. aller sur place: oui, effectivement ca augmente considerablement les chances, mais dans mon cas cela releve d'un risque enorme. Les belges n'ont pas droit au WH VISA (boohoo), donc la sollution qui reste serait de faire des aller-retour de 3 semaines, deux fois par ans (car c'est la maximum que je peux faire etant donne que j'ai un boulot ici). Je vais essayer en Septembre, mais 3 semaines ne me laisse que peu de temps.
Un autre moyen serait d'y aller en tant que tourist pour 3 mois, mais alors je devrais quitter ma societe actuelle, ce qui represente un risque enorme, surtout si au bout de 3 mois je ne trouve pas de travail au Japon.

2. Eteindre la recherche: J'ai commence a Miki-cho, puis eteint vers Takamatsu (ville principile de Shikoku). Chercher plus loin, tels que Kyoto, Osaka, Tokyo est une option qui ne m'attire pas trop car:
- je ne pourra vivre gratos (si je vie a Miki-cho, si)
- je rate mon but principal, vivre pres de Miki-cho

3. Chercher dans d'autres branches: avec mes qualification (traducteur/interprete, mais malheureusement pas pour le Japonais), je ne vois pas trop en dehors de l'enseignement ou je pourrai commencer (c'est aussi ce qu'affirme mes contacts japonais sur place). Si j'arrive a un niveau assez eleve pour le Japonais, je pourrais aussi chercher dans la branche de la traduction, mais je suis encore loin d'atteindre ce niveau. Il me faudrait donc trouver autre choses en attendant, de preference ou je peux mettre en pratiques mes etudes de linguistiques.

D'autres idees ou suggestions sont bien sur le bienvenu et j'apprecie toute aide qu'on pourrait m'apporter.

icebreak
22/07/2004, 16h30
Et moi je rajoute la sauce.
Kyo, je dis que c'est impossible d'abord parceque j'ai cherché un an et le seul travail que j'ai pu obtenir c'est celui que je construit... et Oui, le meilleur moyen est de faire sa boite.
Il est vrai je suis prof, 3 fois par semaine, je suis payé 1000 yen du cours, en fait c'est juste pour payer le transport, dans les 290yen aller seulement donc plus un ptit extra. Voila, je fais ça pour m'amuser, c'est pas mon job prioritaire, si je voulais gagner des sous, je ferais serveurs ça paye mieux.

Pour bosser au japon, faut avoir un visa valide d'abord, on sponsorise pas un prof c'est rare et cher et surtout un prof de francais. L'alliance ne le fais pas, et faut payer des taxes en plus. Bref, l'aiguille dans une botte de foin, on te donne des conseils, si tu les voulais pas fallais pas poster.

Désolé de te dire ça, dans la boite que je fais, je prends pas de profs qui n'est pas natif du pays ciblé (prendrais pas un péruvien bilingue comme prof d'anglais meme si il est mieux) je prendrais pas de gars qui a pas de visa longue durée ici. Bref, faut que le mec soit déja marié quoi. Mais je ne le sponsoriserais pas, c'est trop cher pour un faineant qui va se taper 25 heures pôur 250.000 yen et 4 semaines de vacances.

Et si je fais cours de français, je prends un français, mais jamais un belge. Et je suis pas le seul dans ce cas. crois moi.
Y a une association des écoles de langues, nous comme ECC et BERLITZ,GEOS y sont et d'autres. Dans les offres interne, on prends pas un péruvien pour une annonce de prof d'espagnol sauf cas critique de manque, mais si le mec et belge ou suisse, ils préferent mettre plus sur la table pour avoir un français.

kyo28
22/07/2004, 23h20
Bref, l'aiguille dans une botte de foin, on te donne des conseils, si tu les voulais pas fallais pas poster.
Oui, je veux des conseils. C'est exact ... mais je ne vois pas en quoi dire que c'est impossible de trouver du travail soit un conseil. C'est ton opinion, j'en prends note et j'attends des conseils plus constructives qui puissent m'aider.


Mais je ne le sponsoriserais pas, c'est trop cher pour un faineant qui va se taper 25 heures pôur 250.000 yen et 4 semaines de vacances.
Ca, c'est ton opinion. Il se peut qu'il y ait de profs faineant, mais il y en a d'autres aussi qui mettent beaucoup de coeur et de temps de preparation dans leur cours.


mais si le mec et belge ou suisse, ils préferent mettre plus sur la table pour avoir un français.
On verra bien par la suite si ce sera le cas pour moi ou pas. Je connais des belges qui sont prof de francais au Japon ... si, si, ca existe!


... et Oui, le meilleur moyen est de faire sa boite.
Eh bah voila, tu veux que si tu veux, tu peux donner un conseil constructif? :D Tiens, monter sa propre boite est une idee que je n'ai pas encore exploree a fond. De plus, pour le Visa ca m'aidera aussi car je pourrais prendre un 'self-sponsored Visa'. Faut que je fasse des recherches dans cette voie. Merci pour le bon conseil! :wink:

Touriste
23/07/2004, 02h10
salut,

Icebreak, je t'ai envoye un message prive

@ Kyo28: franchement, je pense que ce que te dit Icebreak est vrai, mais bien sur il y a des exceptions, je connais moi aussi un Belge (meme 2) qui ont fait prof, mais ils n'avaient pas d'accent.

Certains rentrent tous les 3 mois en Coree pour obtenir un nouveau visa de touriste, ca coute moins cher que de rentrer en France et c'est plus rapide. Mais faut pas pousser sinon un jour les douaniers te diront STOP.

Si tu veux faire prof, faut ajouter encore 2 conditions:

-la belle gueule (ou pas trop moche)
-et surtout du carisme. Les japonais sont tres sensibles au carisme, surtout quand il y a la barriere de la langue, ce qu'ils percoivent d'abord c'est ce que tu vas degager. J'ai vu des profs avec la maitrise FLE, meme plus, qui n'avaient aucun carisme, ils n'ont pas dure longtemps (mais bien sur, il y a des exceptions).

Voila malheureusement les criteres pour les japonais, car le francais est un loisir, pas une necessite pour la grande majorite.

:wink:

wakataka
23/07/2004, 07h55
Qu'est-ce que c'est que ces histoires d'accents? Je me souviens d'une etudiante japonaise qui parlait francais avec un fort accent quebecois. Non seulement ca ne nous empechait pas de communiquer mais ca avait surtout le merite de l'etrange et du franchement drole.
J'ai appris mes rudiments de japonais a Osaka, et mes expressions/intonations Kansai pur jus ont bien fait rigoler les gens quand je me suis installe a Tokyo.

Il est des cultures ou des pays qui n'apprecient pas vraiment que l'on se rit d'elles. C'est pourquoi coller au langage standard et officiel c'est peut etre mieux pour un etranger. Les francais sont tres moqueurs mais ne regardent pas forcement le resultat de leur ironie ou de leur rires. Quand à la comunication, tout depend du degré de comm que l'on souhaite avoir. Je parle en hakata-ben et aussi avec celui de tokyo mais je ne suis pas sur que certains rires ne soient pas teinté de mépris... style il vient de la campagne celui la... Je discute trtes souvant avec des personnes qui ne parlent pas bien le francais mais la plupart font tous un effort pour rechercher ce langage standard (preuve qu'il existe).

wakataka
23/07/2004, 07h57
Voila malheureusement les criteres pour les japonais, car le francais est un loisir, pas une necessite pour la grande majorite

D'ou mon MP sur les méthodes de tractage.

kyo28
23/07/2004, 08h11
Si tu veux faire prof, faut ajouter encore 2 conditions:

-la belle gueule (ou pas trop moche)
-et surtout du carisme. Les japonais sont tres sensibles au carisme, surtout quand il y a la barriere de la langue, ce qu'ils percoivent d'abord c'est ce que tu vas degager. J'ai vu des profs avec la maitrise FLE, meme plus, qui n'avaient aucun carisme, ils n'ont pas dure longtemps (mais bien sur, il y a des exceptions).

Voila malheureusement les criteres pour les japonais, car le francais est un loisir, pas une necessite pour la grande majorite.

:wink:
Merci pour ces precisions. Voila ce que j'appelle un post constructif. En meme temps tu me fais comprendre que c'est tres difficile et tu me donne des conseils. Je tacherai de garder ces deux criteres en tete lors d'un premier (j'espere) entretien.

@ Wakataka: Je vois qu'on est a peu pres du meme avis sur la 'langue standard'. J'ai des liens interessants a se sujet que metterai sur le forum, des que je les ai recuperes.

kyo
23/07/2004, 08h25
Tout a été clairement dit. Je voudrais juste rajouter une chose, kyo28, tu es belge, mais tu veux enseigner l'anglais, ensuite tu t'indignes qu'un black a l'accent douteux comme tu le sous entends ait été choisi. Ne trouves tu pas ta logique paradoxale? J'appelle ca faire deux poids deux mesures doublé d'une certaine dose d'arrogance.

Pour l'aide, je vois pas ce que tu recherches a multi poster comme ca sur ta situation de détresse. Saches que tu n'as pas l'exclusivité de la galère, tout le monde se débrouille comme il peut (tu as eu des exemples postés précédemment). On dirait que tu crois que tout le monde ici est DRH et va pouvoir te proposer un poste la tout de suite, par le net, sans t'avoir jamais vu. je pense qu il faut arrêter la naiveté et commencer à avoir les pieds sur terre...

kyo28
23/07/2004, 10h48
tu es belge, mais tu veux enseigner l'anglais, ensuite tu t'indignes qu'un black a l'accent douteux comme tu le sous entends ait été choisi. Ne trouves tu pas ta logique paradoxale? J'appelle ca faire deux poids deux mesures doublé d'une certaine dose d'arrogance.
Vu les etudes que j'ai fait et mon niveau actuel de Japonais, je ne vous pas trop quoi d'autres je pourrais faire comme travail au Japon.
Personellement, je trouve qu'un non-native speaker ayant le diplome adequat et une certaine experience equivaut a un native speaker non-qualifie, mais bon, c'est une discussion sans fin.
Pour ce qui est de l'arrogance, relis quelques reponses qui ont ete postes par les Dieux vivant au Japon, tu y trouveras ton bonheur.


Pour l'aide, je vois pas ce que tu recherches a multi poster comme ca sur ta situation de détresse. Saches que tu n'as pas l'exclusivité de la galère, tout le monde se débrouille comme il peut (tu as eu des exemples postés précédemment). On dirait que tu crois que tout le monde ici est DRH et va pouvoir te proposer un poste la tout de suite, par le net, sans t'avoir jamais vu. je pense qu il faut arrêter la naiveté et commencer à avoir les pieds sur terre...
J'ai jamais dit que j'ai le monopole sur les situations de detresse. Dailleurs, dans d'autres posts j'ai essaye d'aider au mieux que je peux les personnes qui sont confronte au meme probleme que moi.
J'ai demande a personne de me trouver un travail, je suis assez grand pour le faire moi-meme. Tout ce que j'ai demande, c'est des conseils utils.

Je vois que plus rien de constructif va sortir de ce topic alors je crois qu'il vaut mieux en rester la. Si toutefois il y en a qui ont encore de bons conseils a donner, merci de le faire par MP.
Ce sera aussi la derniere fois que je demande de l'aide ici sur ce forum, car soit quasi personne ne prend la peine de repondre (cfr mon premier post a ce sujet), soit on me tire dessus de tous les cotes. Alors ca sert plus a rien de continuer a poster.

regis
23/07/2004, 10h52
juste envie de te dire :

Donne toi les moyens de tes ambitions (envies).

si c'est plus facile sur place et que tu veux VRAIMENT aller au japon vivre avec ta copine/femme, démissionne et part là bas tenter ta chance, et arrête de faire ton calimero devant des mecs qui ont vraiment galéré ou/et assuré pour être là ou ils en sont...

Et toutes mes excuses si ce post te paraît un peu sec.

amicalement

Nekojita
23/07/2004, 12h06
C'est clair que si t'attends que ca tombe tout cuit, c'est pas gagné.

Je pense que ce qui a enervé pas mal de forumeurs, c'est que t'as attaqué d'entrée avec des allusions limite raciste, en plus si tu t'étais renseigné un mini-minimum avant (n'importe quel guide touristique ou n'importe quel site en rapport avec l'enseignement des langues au Japon), tu aurais vu qu'effectivement, on demande des native-speakers dans 95% des cas, et que les ecoles ne recrutent que localement.

Maintenant, beaucoup de personnes t'ont donné des conseils, encore fallait il les prendre de maniere positive et constructive.

Donc, en gros, pour resumer :
- Impossible de trouver un boulot de prof de francais depuis la France sauf avec Nova (site internet : www.teachinjapan.com). Vu que t'as pas fait FLE, je pense que tu corresponds parfaitement aux criteres recherchés. En revanche, Nova n'offre des poste qu'a Osaka et tres rarement a Tokyo).
Pour postuler a Nova, il faut une licence de n'importe quoi, c'est pas important. Et il faut surtout a mon avis une experience de vie a l'etranger.
Si tu penses que Nova c'est le reve, va faire un tour sur differents sites concernant le Japon (en anglais ou en francais) afin de te faire une opinion un peu realiste sur cette boite.

- Tu peux toujours essayer de t'inscrire dans une ecole au Japon et demander un visa d'etudiant.

- Si tu as moins de 30 ans, tu peux demander le visa WH.

- Tu peux chercher sur internet des boites de traduction au Japon et leur envoyer des mails pour prendre contact. (il te repondront surement que oui, tu les interesses, mais qu'ils ne recrutent que localement).

- Il vaut mieux trouver un boulot de prof de francais dans une ecole et par la suite faire valoir ton niveau en anglais. En effet, des francais enseignants de francais ont deja eu a donner des cours en anglais, allemand, ou espagnol, alors qu'ils n'y connaissaient rien. Oui, ca s'est deja vu. Si tu cherches un boulot de prof d'anglais, tu ne trouveras rien.

- Apprends le japonais pendant que tu es encore en Europe, histoire de pas arriver au Japon avec seulement 2 mots dans ton vocabulaire.

- Si tu esperes bosser dans des centres de FLE reputés (genre Alliance etc), fais attention a ta syntaxe/orthographe (je sais qu'on fait moins attention quand on ecrit sur un ordinateur, mais bon... ne serait-ce qu'en relisant son mail une fois, on peut corriger pas mal de fautes, et c'est un signe de respect/meticulosite appreciable).

- Renseigne toi avant de demander des conseils et d'attendre naivement qu'on te trouve le poste de tes reves. Tout le monde est dans la même galere.

- Vu ce que tu demandes (trouver un boulot de prof d'anglais alors que t'es belge dans un endroit precis du Japon et aussi bien ou mieux paye que ton boulot actuel) , t'as plutot interet a faire quelques compromis.





Voila, sinon par rapport aux acteurs/profs, l'un ne va pas forcement sans l'autre. Je suis en DEA de FLE, donc je pense pouvoir en parler avec un minimum de coherence. Le boulot de prof de FLE n'a rien a voir avec un boulot de prof de francais/litterature en France. Le prof de FLE ne reste pas assis derriere son bureau a lire son cours, il doit faire l'acteur. On apprend ca durant la maitrise FLE et le stage. Pour faire un bon prof de fle, il faut un melange de competence en francais bien sur, mais c'est loin d'etre tout. Il faut aussi et surtout une competence interculturelle, de l'empathie (savoir se mettre a la place de l'autre), et du dynamisme!! Faire l'acteur est primordial dans le boulot de prof. J'en arrive au point suivant :

Est-il utile de parler japonais? Ca peut aider, bien sur, mais c'est pas necessaire. Dans les centres pour debutants issus de nationalités differentes, les profs enseignent grace aux dessins, aux mimes, aux jeux de roles etc... tout est important : les gestes, les mimiques, l'intonation, la voix, tout! Et ce qui compte, c'est pas tant la beaute que le charisme. Un prof souriant et toujours dynamique fera meilleur effet qu'un prof poussiereux assis derriere le bureau.
Donc oui, le bon prof de FLE est un acteur en plus d'avoir des competences linguistiques et pedagogiques, c'est un METIER!
Il existe plein de livres concernant les activites a faire en classe de FLE, ils sont beaucoup plus utiles que les methodes de FLE qui sont rarement adaptables au public japonais (ya un rayon FLE dans n'importe quelle librairie en France).
Sinon, si le prof ne parle pas du tout japonais, il suffit qu'il explique au debut des phrases basiques comme "je ne comprends pas", "repetez s'il vous plait'", "doucement!", "venez au tableau" etc... C'est facile a expliquer avec des gestes.

Gemini
23/07/2004, 14h05
- Si tu as moins de 30 ans, tu peux demander le visa WH.

Les Belges n'ont pas signé d'accord pour un Visa Working Holiday avec le Japon et vu que Kyo28 est belge....c'est kaput....
Ca devient de plus en plus le bureau des pleurs ce forum.....avec toutes ces rebondissements à 2 balles c'est franchement aussi ch*** que les sagas de l'été.
:roll:

Nekojita
23/07/2004, 14h10
Ah oui désolé j'avais oublié, en plus quelqu'un en a déjà parlé plus haut.

masakikun
23/07/2004, 17h45
J'ai moi aussi l'ambition de devenir prof de Français au Japon (j'aime bien mettre la barre un peu haut!). Je viens de lire quelques postes et je commence à me poser des questions...
Bon, je suis étudiant en LEA japonais et je pars l'an prochain un an dains le cadre de mes études. La mention FLE m'aurait bien plus mais faute d'argent et de pas de chance je ne peux me déplacer dans d'autres villes...
Je me demande si cette mention donne plus de chance de trouver un poste. Etant passionné par l'enseignement le jeu d'"acteur" me semble normal de la part d'un professeur,non? C'est pas un plus! C'est une nécessité pour captiver des élèves! Alors je veux bien croire que FLE pose les bases de l'enseignement (on a pas la science infuse...) mais d'ici là qu'elle forme des profs acteurs (plus acteurs que des profs normaux...) ! C'est pas le cours Florent non plus! :wink:
Bref, quels sont les plus pour un "recruteur" japonais d'un postulant ayant fait FLE?
Aussi je me demande si LEA peut aboutir au métier de prof de langue...
Merci.

Nekojita
23/07/2004, 17h59
Il me semble que la difference entre LEA et LCE, c'est que LCE c'est plutot orienté littérature et civilisation, alors que LEA c'est plutot le langage du commerce, c'est ca?

Tu peux tres bien passer une maitrise (meme la mention FLE de licence) en etant en LEA, pas de probleme. Tu peux aussi passer mention+maitrise avec le CNED, mais ca va te couter en tout environ 8000 francs (a verifier quand même. Je me base sur l'exemple d'un copain qui a passe sa maitrise FLE en etant assistant en angleterre. Quand il m'a dit 8000 francs, il a peut etre inclus les frais de transport).

Ce qu'apporte le FLE, a mon avis, c'est des methodes et un savoir-faire (et surtout un diplome qui t'ouvre plus facilement les portes des ecoles, alliances et universites).
Pour ce qui est du jeu d'acteurs, je suis d'accord avec toi, c'est pas le FLE qui a inventé ca, mais il faut bien reconnaitre qu'en FLE, c'est vital, alors qu'en Histoire-Geo par exemple, c'est plutot facultatif. Un prof de FLE doit se donner plus physiquement qu'un autre autres prof (a part un prof de sport...).
Et sinon, on est pas au cours Florent, ca s'est sur, mais on apprend a se situer dans l'espace, a poser sa voix, a faire participer tout le monde, a faire des gestes appropries etc... des trucs du genre "plus l'auditoire est important, plus le prof doit parler fort et lentement". Ca parait evident, encore faut-il y penser quand tu te retrouves en situation. Et c'est pas si evident que ca finalement... problemes de stress, de timidité... c'est dur a gerer.

erwan
24/07/2004, 01h17
Le FLE ce n'est pas une mention, c'est un diplome. Tu ne feras pas le meme metier avec ou sans. Sans tu n'auras acces qu'aux cours prives genre Nova, avec tu pourras postuler aux vrais ecoles comme l'Institut Franco-Japonais ou les universites japonaises.

Si tu n'as pas d'argent il me semble qu'il est possible de l'obtenir en formation continue, c'est-a-dire en travaillant a cote. Mais si tu veux vraiment devenir prof, que c'est pas juste temporaire, il vaut mieux le passer.

GATTACA
24/07/2004, 05h33
Si tu veux faire prof, faut ajouter encore 2 conditions:

-la belle gueule (ou pas trop moche)
-et surtout du carisme. Les japonais sont tres sensibles au carisme, surtout quand il y a la barriere de la langue, ce qu'ils percoivent d'abord c'est ce que tu vas degager. J'ai vu des profs avec la maitrise FLE, meme plus, qui n'avaient aucun carisme, ils n'ont pas dure longtemps (mais bien sur, il y a des exceptions).

Voila malheureusement les criteres pour les japonais, car le francais est un loisir, pas une necessite pour la grande majorite.

:wink:
Merci pour ces precisions. Voila ce que j'appelle un post constructif. En meme temps tu me fais comprendre que c'est tres difficile et tu me donne des conseils. Je tacherai de garder ces deux criteres en tete lors d'un premier (j'espere) entretien.

@ Wakataka: Je vois qu'on est a peu pres du meme avis sur la 'langue standard'. J'ai des liens interessants a se sujet que metterai sur le forum, des que je les ai recuperes.


Il t'aura quand même fallu 52 posts pour que tu comprennes. Celui de Touriste n'est qu'un condensé de ce qui a été dit avant (encore que, j'y void plus un comportement de management et une discrimination physique - ce que tu reprochait au gars qui t'as soit disnt soufflé la place). Donc, non seulement tu ne comprends pas ce qu'on te dit, mais en plus tu es de mauvaise foi. C'est même à se demander si tu as lu tout ce qui a été écrit. Le point le plus important que tu aurais dû retenir dans tout ça, c'est que tant que tu ne seras pas sur place, tu n'arriveras à rien. En recherchant du travail au Japon depuis l'Europe, tu gaspilles ton énergie.
Ensuite, si par "demander de l'aide" tu espérais autres choses que ce qui t'a été dit, à part te fournir un emploi qui te soit réservé, je ne vois pas ce que tu attendais d'autre.
Voilà un fil de discussion de 58 posts dans lequel tu trouves que personne ne t'a donné de conseils. Pour un prof, tu devrais savoir lire un texte, visiblement ce n'est pas le cas. Tu t'es contenté de le regarder en espérant y trouver la réponses que tu voulais lire. C'est pour cela que tu n'y as pas trouvé l'aide qui t'étais pourtant apportée.

Quant à tes critères sur la langue standard (ou sans accent), et comme cela a déjà été dit avant, n'oublis pas que l'employeur qui sera en face de toi, hé bien il s'en tamponne un peu le coquillard. Lui il cherche quelqu'un qui corresponde à ses critères, et il ne s'adaptera pas aux critères d'un postulant pour trouver quelqu'un, étant donné que la demande ne manque pas. Il trouvera, dès lors, sans problème ce qu'il cherche.

Je m'étonne d'autant plus de ta réaction envers celui qui t'a "soufflé" le poste que tu convoitais, quand tu reconnais toi même cette réalité :



c'est vrai qu'il est pas toujours necessaire d'avoir un qcq diplome pour enseigner le francais au Japon, juste d'etre de langue maternelle francaise.

Helas, c'est la triste verite. Quel monde cruel et injuste ... :cry:

Quoi que, si on est native speaker et en plus on a un diplome (un BA ou MA), on vous prefere a ceux qui n'ont pas de diplome.

Quant à ta déception venant des membres de ce forum qui ne t'on pas fait partager leur expérience :


Alors je tiens a sincerement remercier wakataka pour les conseils et liens donnés! Vraiment, tu m'as bien aidé!

Je suis quand même un peu déçu par les autres membres de ce forum qui travaillent au Japon. Il n'y en a aucun qui a pris la peine de me faire part de son expérience, que se soit au niveau de l'entretien, le CV ou la recherche d'un offre d'emploi.

j'avais quand même espéré récolter plus d'information venant de gens qui ont déjà vécus toute l'histoire, étant donné qu'il n'y en a pas mal ici qui se trouvent encore au Japon. Sniff, c'est triste :cry:

C'est peut être tout simplement parcequ'il n'ont pas forcément le même parcours que toi, qu'ils ne sont pas tous prof de langues, que certains ont eu l'honnêteté envers eux même de changer d'objectifs lorsqu'ils se sont apperçut qu'il n'arriveraient à rien en persistant dans cette voie (conseil déjà donné) et ont donc changé d'orientation, ou tout simplement parcequ'ils rencontre déjà sur place beaucoup de caliméros qui leur demande une aide qu'il ne peuvent de toute façon pas leur fournir, vu que pour la plupart ils n'ont aucun pouvoir décisionnaire quant aux embauches dans leur entreprise. Sans parler des nombreux adolescent qui débarque en criant haut et fort "je veux vivre au Japon" sans rien en connaitre que des mangas, animé et Jpop.


Bref, le meilleur conseil qu'on puisse te donner (en plus de tout ceux qui t'ont déjà été donné) c'est d'arrêter de t'apitoyer sur ton sort et de te bouger.
Voilà maintenant tu fais ce que tu veux, ça ne regarde que toi, mais n'oublis non plus que chacun est seul responsable de ses réussites ou de ses échecs. A toi de faire ce qu'il faut en étant réaliste.

A bon entendeur...