PDA

Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr Traduction de "gozu"



hitsuge
20/07/2004, 09h55
salut j'aimerais savoir ce que signifie le titre du nouveau film de takeshi miike "gozu" ??

nijichan
20/07/2004, 11h30
A priori, rien, en tout cas pas dans le monde de mes dicos!
Mais regarde l'affiche japonaise, c'est des kanjis ou tout bêtement des katakanas?
Si c'est des katakanas, en anglais je sais pas ce que ça peut vouloir dire, girls ptete... Sinan si c'est des kanjis alors là j'avoue chuis larguée! Désolée!! :oops:

cloudff7
20/07/2004, 11h48
salut j'aimerais savoir ce que signifie le titre du nouveau film de takeshi miike "gozu" ??

En effet, cela ne veux rien dire...
Pourrais-tu nous dire si GOZU s'écrit de cette manière sur l'affiche :
1/ ごず
2/ ゴズ
3/ 牛頭 (attention ceci n'est pas "gozu" et signifie boeuf, vache, bétail)

Si c'est la 2eme solution ceci peut-etre un mot étranger... c'est même sûr alors dans ce cas les choix sont vaste... 8O peut-etre "GAZ" :roll: mais sans grande conviction...

Sinon de quoi parle le film en général ?


Cloud

Umi
20/07/2004, 12h21
Info trouvée sur Allociné (http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=52612.html)...


Et ainsi naquit "Gozu"...
Le titre Gozu a une double signification selon le réalisateur Takashi Miike : "Le terme "Gozu" vient d'abord du Shinto, où il y a un objet ou un animal qui se nomme Gozu, qui contrôle toutes les personnes qui se comportent mal. Une autre raison, c'est que le scénariste du film a un ami qui s'appelle Gozu, un nom très peu répandu. Il voulait depuis longtemps utiliser ce nom dans l'un de ses scénarios. Donc, comme il a eu beaucoup de liberté sur ce film, il a enfin pu le placer."

asagiri
20/07/2004, 12h34
oui comme dit Umi c`est lie au culte Shinto et a 須佐之男の尊 【すさのおのみこと】 Susano O Mikoto qui avait a maintes reprises cree des drames ,et avait fini par facher sa soeur 天照皇大神 【あまてらすおおみかみAma terasu O Mi Kami

cloudff7
20/07/2004, 18h59
Pourrais-tu nous dire si GOZU s'écrit de cette manière sur l'affiche :
3/ 牛頭 (attention ceci n'est pas "gozu" et signifie boeuf, vache, bétail)

C'est écrit à droite de GOZU sur l'affiche ici :

http://www.allocine.fr/film/galerie_gen_cfilm=52612&big=1&page=1.html

Je t'ai donné la traduction... :wink:


Cloud

asagiri
21/07/2004, 11h33
bonjour
c`est assez trivial alors 8)

DecapFour
29/07/2004, 15h10
Je sais pas si ça un rapport (je commence le japonais donc ce n'est pas de mes connaissances)
mais ds les jeux videos (Warcraft3 notamment), gozu est un terme qui veux dire => bons joueurs ... celui qui controle les autres alors serait ce joueur (d'après le commentaire sur allociné)
... lien rapide mais dites moi ce que vou en pensez.
:?:

morinotomodachi
30/07/2004, 09h35
Alors j'apporte ma pierre à l'édifice :

Gozu Tennô est l'autre nom de Susano-o no Mikoto

qui est le dieu primitif shintô de l'océan et de la lune.
Il naquit du nez de Izanagi et il était le frère d'Amaterasu.
Dans sa jeunesse, il avait un caractère turbulent et c'est à cause de sa conduite irrespectueuse et outrageante, que sa soeur, la déesse de la lumière, s'était retirée dans sa grotte plongeant le monde dans l'obscurité.

La légende est qu'il sauva une princesse appelée Kushi-ina-da Hime qui devait se faire dévorer par un dragon à huit têtes.

Gozu Tennô tua le dragon d'un coup de sabre après l'avoir attiré grâce à des jarres remplies de sake, le dragon saoult étant devenu sans défenses.

:wink:

(source: WERBER V.F., Kô-ji Hô-ten )