PDA

Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr traduire une image



pumba
15/04/2009, 15h14
Bonjour quel est le mot sur l'image car je voudrais me faire tatouer force et honneur sur mon bras

merci

skydiver
15/04/2009, 17h06
Selon moi, on prononce ce kanji "ki" ou "taka". Ca signifie "précieux" ou "noble".
En tout cas pas grand rapport avec "force et honneur". Expression intraduisible ou presque en japonais. Question d'ailleurs posée il y a peu de temps. Vous regardez trop le DVD de "Gladiator" les jeunes...;)
Cette manie de vouloir se faire tatouer des maximes viriles...Enfin, chacun son truc et au moins on rigole bien ici.

La traduction que je propose est à l'arraché et sans dictionnaire. A vérifier donc car je ne doute pas d'autres significations possibles.

Gnurou
15/04/2009, 17h38
Plus d'infos sur ce kanji:

http://kanji.free.fr/kanji.php?unicode=8cb4&x=13&y=14

Pas vraiment ce que tu recherches, je pense.

skydiver
15/04/2009, 17h59
J'étais donc assez proche avec ma traduction à chaud; pas trop rouillé en japonais. Merci pour le lien.

pumba
15/04/2009, 19h08
Merci mais je ne prend pas l'expression du film car c'est en navigant sur le net, en regardant les tatouages que je me suis dis pourquoi ne pas mettre des expressions ou mots en kanjis (comme le prénom par exemple) et donc force me représente bien et honneur en parti ... J'avais pensais aussi a courage.

Gnurou
15/04/2009, 19h18
N'oublie pas de te faire tatouer "modestie" aussi. ;)

Sinon, pour t'aider un peu, les kanjis que tu recherches sont ceux-ci:

力 (chikara): force
勇 (yuu): courage
Pour honneur, c'est un peu plus chaud, je ne trouve pas de kanji qui corresponde exactement à la nuance que tu veux lui donner. Peut-être celui-ci: http://kanji.free.fr/kanji.php?unicode=7fa9

Dur aussi de traduire exactement la phrase que tu donnes, ça aura toujours l'air bizarre, pour ne pas dire suspect. Tu voudras peut-être te faire tatouer ces kanjis séparément.

Suikasensei
15/04/2009, 19h24
force me représente bien et honneur en parti ... J'avais pensais aussi a courage.

Au cas où, ca peut servir:
足首
Ce sont les kanjis signifiant cheville.

pumba
15/04/2009, 19h40
Désolé pour ma "grande" modestie mais je ne croit pas que vous êtes là pour juger bienque ces bien de le dire.
merci tout de même pour les informations.
PS: sa va mes chevilles vont bien :p

et celui là pour honneur: 誉