PDA

Afficher la version complète : Authentique



Renaud
08/04/2009, 01h38
Bonsoir.

Je cherche à trouver comment exprimer en japonais le caractère authentique d'une personne. Cette page (http://dictionnaire-japonais.com/rechercher.php?PHPSESSID=f8ad923db1036bb9819d978b3 7ae77cd&mot=authentique&jpIN=1&frIN=1&search=1&romajiIN=1) me propose plusieurs possibilités et j'aimerais avoir votre avis quant à l'expression qui conviendrait le mieux pour un humain et non un objet.

Missi :)

Renaud

TeBu
10/04/2009, 14h24
Hello

Ca depend de ce que tu veux dire par "caractere authentique d'une personne".
正真正銘 est un peu rare
本格的 ca marche, ca voudrait dire "veritable"
Tu peux aussi utiliser 典型的 (tenkeiteki) (ideal, typique)

Ce qu'il pense vraiment ?
ce serait alors
本音、 (honne) 真意 (shini) ou 真義 (shingi)

Renaud
10/04/2009, 14h32
Authentique dans le sens où on reste soi-même (comme Yves Rocher, tu vois ? :P) en toute circonstance, on reste fidèle à sa ligne de vie, sa conduite, ...

Merci de ta réponse :)

TeBu
10/04/2009, 15h12
Hello

A ce moment la, peut etre 誠実 (seijitu) ->integre

TeBu
10/04/2009, 15h13
Hello

A ce moment la, peut etre 誠実 (seijitu) ->integre

Ca devrait se rapprocher de ce que tu cherches ?

Renaud
10/04/2009, 15h14
Ah ouais, pas bête, ça pourrait correspondre :)

Merci ! :D

TeBu
10/04/2009, 15h16
Glups, desole pour le double post... Derapage de souris...

:shock:

Renaud
15/06/2009, 02h03
Re !

Un peu dans la même veine, je cherche "entier".
Mon dico électronique me donne 頑固な性格 mais pour 頑固 il me donne, tout comme Rikaichan "têtu, tenace, opiniâtre, buté, entêté, obstiné"... C'est normal ?
Il faut obligatoirement que 頑固 soit qualificatif de 性格 pour signifier "entier" ?

Merci :)

Renaud