cabfe
09/01/2004, 08h28
Je n'apprends à personne que bonjour (dans la journée), se dit :
こんにちは
konnichi wa
Ma question porte sur le WA.
Bien que tout le monde, je pense, s'accorde à dire que c'est l'hiragana は et non pas わ qui doit être utilisé, comment se fait-il que des Japonais (jeunes et vieux) l'écrivent aussi :
こんにちわ
Est-ce là une 'faute d'orthographe' ? Un changement de style ?
こんにちは
konnichi wa
Ma question porte sur le WA.
Bien que tout le monde, je pense, s'accorde à dire que c'est l'hiragana は et non pas わ qui doit être utilisé, comment se fait-il que des Japonais (jeunes et vieux) l'écrivent aussi :
こんにちわ
Est-ce là une 'faute d'orthographe' ? Un changement de style ?