PDA

Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr j'ai besoin d'une traduction s'il vous plait



marisu
24/01/2009, 19h33
Bonsoir, voila j'ai brsoin de traduire cette phrase s'il vous plait, merci.
anata wa atachi no chôsen da no? makenai! zettai makenai wa !!!

Suikasensei
24/01/2009, 19h58
atachi ne veut rien dire, j'imagine que c'est hatachi, qui veut dire vingt ans.
Je trouve la première phrase un peu bizarre, "hatachi no chousen"? Le "défi des vingt ans"?
Sinon, pour "makenai! zettai makenai wa", ca veut dire "ne perds pas! ne perds surtout pas!"

nicowisamu
25/01/2009, 13h55
Comme suikasensei l'a mentionné, atachi n'est pas correct. Mais je dirais plutôt que c'est en fait atashi (moi pour une jeune femme en japonais).
Donc ça serait: Tu es mon défi ? Je ne perdrai pas ! Je ne perdrai surtout pas !!!

Suikasensei
25/01/2009, 14h10
aaah bien trouvé, celle là. C'est sûrement ça.
:cool:

marisu
25/01/2009, 15h00
merci, pour atashi je savait bien qu'il y avait une faute mais pour etre sur, j'ai préféré vous demander, et sinon oui il sagit bien d'une fille qui dit cette phrase, domo arigato ^^