PDA

Afficher la version complète : Dictionnaire de Japonais - dictionnaire japonais-francais



jujunosuke
21/12/2008, 04h54
Bonjour à tous !

J'ai un projet web qui peux peut-être intéresser des gens ici.
Je suis webdesigner autodidacte et j'ai comme projet de travailler sur un dictionnaire français-japonais en "full Flash".
(Full Flash signifie, réalisé entièrement avec le logiciel Flash).

Ce projet est un défi pour moi car il mélange pas mal de technologie différente au niveau du développement/prog .

Le but est de réaliser un dictionnaire "libre" ou chacun pourrait apporter sa contribution, ou modifier des données existantes pour les compléter.

Ce site est pour moi une expérience professionnel intéressante car il me permettra de voir comment peux évoluer une Base de données libre.

----------------
Les premières versions du site seront très basic, on pourra en effet, faire des recherches dans la base de données mais aussi ajouter des éléments.
Par la suite, les utilisateurs pourront sélectionner des mots de vocabulaire dans la liste afin de les étudier.

J'ai prévus l'ouverture du site dans les jours à venir.
En attendant, si vous avez des idées ou des remarques sur le projet, n'hésitez pas à m'en faire part !

Voici quelques screenshots :

[/URL][URL="http://www.boostupload.com/img.php?i=image_159_recent.jpg"]http://www.boostupload.com/files/mini/image_159_recent.jpg (http://www.2and2.net)

http://www.boostupload.com/files/mini/image_184_recherche.jpg (http://www.boostupload.com/img.php?i=image_184_recherche.jpg)
(http://g.imageshack.us/img361/recentcf4.jpg/1/)

Gnurou
21/12/2008, 12h02
Quelle base de données de mots utilises-tu pour le moment? Je te donne mon opinion de développeur de logiciels qui apprend le japonais: je vois beaucoup de sites proposant un dico japonais-français ouvert aux contributions (un exemple ici (http://www.dictionnaire-japonais.com/)). Le problème est d'une que les données sont souvent fort peu disponibles (ça fait des mois qu'on m'a promis les données du site que je lie ci-dessus et je n'ai rien vu venir), et de deux que travaillant chacun dans leur coin, ces sites n'attirent que peu de contributions et finissent un jour ou l'autre par tomber dans l'oubli. Constituer une base de données de mots et la consulter sont deux choses différentes qui ne devraient pas à mon avis être remplies par le même projet, sous peine de fonctionner en vase clos et de finir comme je l'ai décrit.

Je vois aussi relativement peu d'intérêt à une interface flash par rapport notamment à de l'AJAX bien ficelé. Bien entendu, si l'intérêt réside dans le défi technique que cela constitue pour toi, ce n'est pas un problème mais quitte à choisir, je préfère une interface web bien conçue.

Un projet que j'aimerai lancer par la suite (peut-être dans quelques mois) et qui serait à mon sens vraiment utile serait une traduction globale du JMdict en français. De cette façon n'importe quel logiciel/site basé sur le JMdict pourrait être doté d'une version française sans effort particulier. En plus, la base de mots disponible est déjà conséquente. Là, je pense qu'on aurait vraiment quelque chose d'utile et de pérenne.

Pour la liste de mots à étudier, tu voudras peut-être regarder Tagaini (voir ma signature), j'y ai implémenté une fonction similaire. En fait d'après ta description ton projet ressemble assez à une version web de Tagaini. ;)

jujunosuke
21/12/2008, 14h12
je vois beaucoup de sites proposant un dico japonais-français ouvert aux contributions (un exemple ici (http://www.dictionnaire-japonais.com/)).Tout les gens qui me disent ça me montre ce site, ça prouve qu'il a eu du succès non ? ;)
il suffit de voir le nombre d'entrées en si peux de temps d'existence sur le web.
Moi je dis bravo !
Quant au partage des données avec celui-ci c'est vraiment une autre histoire...
Il faut déjà l'accord du site pour faire "équipe" et partager une base de donnée etc... Vu que tu as déjà demander sans succès de réponse pour le moment.


Constituer une base de données de mots et la consulter sont deux choses différentes qui ne devraient pas à mon avis être remplies par le même projetC'est à mon avis tout le contraire, c'est justement très intéressant.


Je vois aussi relativement peu d'intérêt à une interface flash par rapport notamment à de l'AJAX bien ficelé. Bien entendu, si l'intérêt réside dans le défi technique que cela constitue pour toi, ce n'est pas un problème mais quitte à choisir, je préfère une interface web bien conçue.Alors la, je ne suis pas d'accord du tout non plus !
Flash est une technologie vraiment très intéressante, qui offre vraiment un plus au niveau de l'interactivité, et pourquoi faire de l'AJAX alors que 99% des sites tournant sur une base de données ont la même approche ?
Tu as un discours très pessimiste et formaté je trouve.

Après de rajouter que ton projet à toi sera vraiment utile et très intéressant c'est assez culotté.

Je ne cherche pas à faire de miracles, je voudrais simplement voir comment un tel site pourrait évoluer.
A la base ce projet étais destiner à une base de travail personnel.
Je me suis simplement dis qu'il pourrait être bien d'en faire partager les autres.

C'est aussi simple que ça. ;)

Gnurou
21/12/2008, 14h47
Tout les gens qui me disent ça me montre ce site, ça prouve qu'il a eu du succès non ? ;)
il suffit de voir le nombre d'entrées en si peux de temps d'existence sur le web.
Moi je dis bravo !
Moi je dis gâchis. 30000 entrées traduites en français (soit deux fois plus que je JMdict), et qui ne sont pas retournées à la communauté, non pas par volonté de le garder pour soi (on me les a promis il y a quelques mois), mais parce que le responsable est occupé à autre chose ou a perdu l'intérêt pour son projet, c'est vraiment très dommage. Quand son site sera devenu inaccessible toutes ces contributions seront définitivement perdues. Bravo en effet. Et ce ne sera pas le premier.



Constituer une base de données de mots et la consulter sont deux choses différentes qui ne devraient pas à mon avis être remplies par le même projetC'est à mon avis tout le contraire, c'est justement très intéressant.C'est le point de vue du programmeur que je te donne là. Pour Wikipedia peut-être, dans le cadre d'un dico de langues, non. Déjà tu t'embêtes à faire une bonne interface pour saisir les données et une autre bonne interface pour les consulter. Ca fait beaucoup de boulot. Ensuite les gens qui sont compétents pour remplir ta base ne sont pas forcément ceux qui vont venir consulter un mot. Tu veux des linguistes, pas des étudiants en première année de japonais. Enfin, c'est juste une question de bon sens de génie logiciel. Design clean, tâches séparées, données réutilisables. Le truc que je vois, c'est qu'il y a plein de sites qui sont très bien faits pour consulter des dictionnaires de japonais, mais en revanche on n'a aucun dictionnaire libre digne de ce nom en français. Enrichir le JMdict d'une traduction française, c'est permettre à tous ces sites d'avoir une version française à coût zéro, et d'un point de vue effort/résultat c'est ce qui me semble le plus rentable. "Fais une seule chose mais fais la bien".


Alors la, je ne suis pas d'accord du tout non plus !
Flash est une technologie vraiment très intéressante, qui offre vraiment un plus au niveau de l'interactivité, et pourquoi faire de l'AJAX alors que 99% des sites tournant sur une base de données ont la même approche ?
Tu as un discours très pessimiste et formaté je trouve.Formaté par l'expérience, oui. ;)

Désolé, mais du point de vue du web Flash est une horreur qui est juste bonne à faire chier les gens avec des jeux débiles. Une galère à indexer, sémantique pas claire, propriétaire, et plugin pourri. Quand mon CPU est bouffé à 100% alors que je surfe, c'est immanquablement parce qu'il y a une applet Flash à la con qui bouffe tout.

Si 99% des sites tournant sous une base de données utilisent de l'AJAX, c'est simplement parce que c'est le plus efficace pour 99% des cas. Faire différent pour faire différent ne sert à rien - quelles sont tes raisons pour vouloir faire une interface en Flash?


Après de rajouter que ton projet à toi sera vraiment utile et très intéressant c'est assez culotté.Il n'y a rien d'utile ni d'intéressant pour le moment puisqu'il s'agit juste d'une idée. Par ailleurs je ne vois pas pourquoi je penserais à lancer un projet si je ne le trouvais pas intéressant.


Je ne cherche pas à faire de miracles, je voudrais simplement voir comment un tel site pourrait évoluer.
A la base ce projet étais destiner à une base de travail personnel.
Je me suis simplement dis qu'il pourrait être bien d'en faire partager les autres.Oui, c'est très bien - note que mon ton franc ne doit pas te faire oublier qu'il s'agit juste de commentaires que tu as demandé. ;)

En fait tel que tu l'expose j'ai du mal à voir la valeur ajoutée qu'apporte ton projet par rapport à ce qui existe déjà. Pour le reste, je ne suis pas convaincu par tes choix techniques, mais c'est un détail par rapport à l'idée de base. Le GROS problème que je vois est le suivant: si tu commences un nouveau projet de dico japonais/français, tu vas encore splitter une communauté qui est déjà assez éparpillée. Je trouve qu'il y a assez de confusion dans ce domaine et qu'il vaudrait mieux chercher à unifier tout ça qu'à faire chacun sa popote dans son coin.

Just my 2c.

jujunosuke
21/12/2008, 16h08
Moi je dis gâchis. 30000 entrées traduites en français (soit deux fois plus que je JMdict), et qui ne sont pas retournées à la communauté, non pas par volonté de le garder pour soi (on me les a promis il y a quelques mois), mais parce que le responsable est occupé à autre chose ou a perdu l'intérêt pour son projet, c'est vraiment très dommage. Quand son site sera devenu inaccessible toutes ces contributions seront définitivement perdues. Bravo en effet. Et ce ne sera pas le premier.
C'est le point de vue du programmeur que je te donne là. Pour Wikipedia peut-être, dans le cadre d'un dico de langues, non. Déjà tu t'embêtes à faire une bonne interface pour saisir les données et une autre bonne interface pour les consulter. Ca fait beaucoup de boulot. Ensuite les gens qui sont compétents pour remplir ta base ne sont pas forcément ceux qui vont venir consulter un mot. Tu veux des linguistes, pas des étudiants en première année de japonais. Enfin, c'est juste une question de bon sens de génie logiciel. Design clean, tâches séparées, données réutilisables. Le truc que je vois, c'est qu'il y a plein de sites qui sont très bien faits pour consulter des dictionnaires de japonais, mais en revanche on n'a aucun dictionnaire libre digne de ce nom en français. Enrichir le JMdict d'une traduction française, c'est permettre à tous ces sites d'avoir une version française à coût zéro, et d'un point de vue effort/résultat c'est ce qui me semble le plus rentable. "Fais une seule chose mais fais la bien".Je dois avouer que ce que tu dis ce défend totalement.
Ceci dis, je ne souhaite pas faire un simple dictionnaire français-japonais.
Comme je le disait, à la base ce site étais destiné à mon apprentissage personnel de vocabulaire, J'ai dans ma chambre des tas de feuilles volantes de vocabulaire que je devais apprendre.
J'ai pensé qu'y accéder par internet pour les bosser à tout moment pourrait être super pratique pour moi.

Voila le concept que je souhaite étendre. (plutôt que le choix d'un dictionnaire libre de plus).

Après ce n'est qu'une idée ! et bien sur elle va évoluer avec le temps.


Formaté par l'expérience, oui.J'ai aussi de l'expérience.


Désolé, mais du point de vue du web Flash est une horreur qui est juste bonne à faire chier les gens avec des jeux débiles. Une galère à indexer, sémantique pas claire, propriétaire, et plugin pourri. Quand mon CPU est bouffé à 100% alors que je surfe, c'est immanquablement parce qu'il y a une applet Flash à la con qui bouffe tout.

Si 99% des sites tournant sous une base de données utilisent de l'AJAX, c'est simplement parce que c'est le plus efficace pour 99% des cas. Faire différent pour faire différent ne sert à rien - Tu parle de quelque chose que tu ne connais pas.
Aujourd'hui de plus en plus de sites audio visuelle et tourné sur l'interactivité sont développé en Flash.
Bien sur, il y à aussi des mauvais cotés comme la mauvaise indexation sur les moteurs de recherches.
Par contre, même si flash prend pas mal de ressources, ça n'a jamais fais ralentir mon ordi pour autant !
Quant aux jeux flash pourris qui polluent le net et qui font du tort à Flash ça malheureusement je n'y peux rien.

Aussi, si adobe à racheter Flash il y à peu ce n'est pas pour rien.


quelles sont tes raisons pour vouloir faire une interface en Flash? C'est mon choix technique, et je le trouve tout à fais adapté à mes envies.


Il n'y a rien d'utile ni d'intéressant pour le moment puisqu'il s'agit juste d'une idée. Par ailleurs je ne vois pas pourquoi je penserais à lancer un projet si je ne le trouvais pas intéressant.
Oui, c'est très bien - note que mon ton franc ne doit pas te faire oublier qu'il s'agit juste de commentaires que tu as demandé.je ne dis pas que ton projet est inutile et inintéressant je dis je n'aime pas le discours du donneur de leçons.

Je demande des idées et des remarques, c'est pour ça que le "moi je" m'a un peu agacé.
-------------------------------

Après je ne prend pas tes remarque à la légère crois moi !
Elle me permettent aussi de voir plus clair et effectivement d'orienter mon projet d'une façon différente.

Après tout, même si les critiques sont difficile à entendre elles font évoluer un projet.

@+

christian
21/12/2008, 17h08
Le JM dict dont vous parlez est le "JDIC" de Jim Breen?

Il avait eu une version française il y a quelques années, dont la mise à jour a été arrêtée ensuite:
http://dico.fj.free.fr/traduction/index.php

Si le débat informatique me dépasse totalement, en tant qu'utilisateur, je pourrais dire ceci:
- un dictionnaire FR-JP gratuit en ligne nous est utile;
- le fait est qu'il existe maintenant pas mal de dictionnaires ou des logiciels pour réviser son vocabulaire, ses kanjis: en tant qu'utilisateur, plutôt qu'en avoir un nouveau, je préfèrerais que les existants soient améliorés. L'utilisateur moyen est un peu perdu et aura tendance à utiliser ces sites qu'une fois qu'ils auront pris de la consistance (les sites collaboratifs, c'est bien, mais le contenu n'existe pas dès le départ).
- l'idée de réactiver une version française du Jim Breen serait-excellente;

Le http://www.dictionnaire-japonais.com/ est vraiment sympa et je l'utilise encore. Le problème pour l'utilisateur d'un dictionnaire en ligne est de ne pouvoir ajouter directement un mot en ligne: la page reste en travaux depuis longtemps.

jujunosuke
21/12/2008, 17h15
Oui, j'ai bien compris qu'il va falloir que j'oriente mon projet différemment.
Vers quelque chose qui ne soit pas un pur dictionnaire français-japonais.
Mais peut-être plus orienté vers un support de révision.

Je réfléchis je réfléchis :rolleyes:

Gnurou
21/12/2008, 17h42
Je dois avouer que ce que tu dis ce défend totalement.
Ceci dis, je ne souhaite pas faire un simple dictionnaire français-japonais.
Comme je le disait, à la base ce site étais destiné à mon apprentissage personnel de vocabulaire, J'ai dans ma chambre des tas de feuilles volantes de vocabulaire que je devais apprendre.
J'ai pensé qu'y accéder par internet pour les bosser à tout moment pourrait être super pratique pour moi.
L'idée est séduisante, en effet. C'est marrant car j'y avais réfléchi à l'époque (Tagaini est également né de mon besoin de bosser mon vocabulaire et mes kanjis), et finalement j'ai opté pour du hors-ligne. La raison, c'est que je n'aurais personnellement pas confiance d'investir beaucoup de temps à me construire une liste dont l'accès sera totalement dépendante d'un serveur sur lequel je n'ai aucun contrôle. Les sites web disparaissent comme ils naissent, et perdre ainsi son outil d'étude est une hantise pour pas mal d'utilisateurs de solutions en-ligne. Attention peut-être à permettre aux utilisateurs d'exporter leur liste dans un format adapté.

Du coup j'ai décidé de faire un client 100% déconnecté (autre avantage, accès à la base de données plus rapide et pas besoin de maintenir un serveur), quitte à implémenter une fonction de synchro par la suite.


Tu parle de quelque chose que tu ne connais pas.C'est ça, ouais. :D


Aujourd'hui de plus en plus de sites audio visuelle et tourné sur l'interactivité sont développé en Flash.
Bien sur, il y à aussi des mauvais cotés comme la mauvaise indexation sur les moteurs de recherches.
Par contre, même si flash prend pas mal de ressources, ça n'a jamais fais ralentir mon ordi pour autant !Pour un photographe qui veut se faire un portfolio classe, le flash c'est peut-être bien de la balle. Mais pour un dico ou une application de gestion de vocabulaire? Tu m'accuses de ne pas connaître Flash, soit, mais te rends-tu compte que ton seul argument est justement celui du commercial qui n'y connaît rien? "De plus en plus de sites l'utilisent, c'est super interactif, visuel et tout". Tu veux faire un truc pratique ou une usine à gaz?

Tu fais comme tu veux hein, mais au final tu n'as pas encore été capable de me sortir un vrai argument technique ou d'utilisabilité en faveur de ton choix.


je ne dis pas que ton projet est inutile et inintéressant je dis je n'aime pas le discours du donneur de leçons.

Je demande des idées et des remarques, c'est pour ça que le "moi je" m'a un peu agacé.Je ne suis pas donneur de leçons - tu veux des commentaires, je t'en donne, et ça illustrait le fait qu'on se retrouve avec beaucoup de projets éparpillés faisant la même chose alors qu'on pourrait essayer de construire quelque chose de durable.


Après je ne prend pas tes remarque à la légère crois moi !
Elle me permettent aussi de voir plus clair et effectivement d'orienter mon projet d'une façon différente.

Après tout, même si les critiques sont difficile à entendre elles font évoluer un projet.Mais oui, il faut juste ne pas les prendre personnellement, même si personne n'aime que l'on touche à son petit pet project. ;)

Quelques questions qui me sont passées par la tête :
- Quelle sera ta base initiale de mots? Vas-tu partir d'un dictionnaire complètement vierge?
- Quelle sera ta base de données côté serveur?
- Comptes-tu avoir un système de modération pour valider les modifications faites au dictionnaire?

D'autres viendront sans doute par la suite. ;)

Gnurou
21/12/2008, 17h58
Le JM dict dont vous parlez est le "JDIC" de Jim Breen?
C'est bien de cela qu'il s'agit.


Si le débat informatique me dépasse totalement, en tant qu'utilisateur, je pourrais dire ceci:
- un dictionnaire FR-JP gratuit en ligne nous est utile;
- le fait est qu'il existe maintenant pas mal de dictionnaires ou des logiciels pour réviser son vocabulaire, ses kanjis: en tant qu'utilisateur, plutôt qu'en avoir un nouveau, je préfèrerais que les existants soient améliorés. L'utilisateur moyen est un peu perdu et aura tendance à utiliser ces sites qu'une fois qu'ils auront pris de la consistance (les sites collaboratifs, c'est bien, mais le contenu n'existe pas dès le départ).
- l'idée de réactiver une version française du Jim Breen serait-excellente;<HS>
J'en fais des cauchemars la nuit, de la version française du JMdict.

En réalité, j'avais amorcé la discussion sur la liste de diffusion afin de permettre sa traduction facilement. Il est possible d'ajouter/modifier des entrées au JMdict avec un formulaire web (pratiquement inutilisable soit dit en passant), mais aucun moyen d'ajouter des traductions en d'autres langues, alors que le format du dictionnaire le permet (il y a environ 12 000 entrées traduites en français). L'idée a été reçue avec enthousiasme, mais à partir du moment où l'on a parlé implémentation... Plus rien. :(

Parallèlement à ça, Jim m'a demandé de contacter le responsable de l'autre site dont tu parles afin de voir s'il était possible d'intégrer sa base de 20 000 mots au JMdict, ce que j'ai fait - on m'a donné une réponse positive, mais j'attend toujours à ce jour de voir la couleur des données. :(

Du coup j'ai laissé tomber et je me dis qu'il y aurait bien plus à y gagner à créer une branche du JMdict dédiée exclusivement à sa traduction en français (et pourquoi pas d'autres langues). Une interface web bien conçue, des modérateurs pour valider les soumissions (à la manière de l'excellent projet Tatoeba), et je pense qu'on arriverait assez rapidement à un bon résultat. Il faudrait se synchroniser régulièrement avec l'original, mais rien d'insurmontable techniquement. Et Jim serait probablement ravi d'intégrer les traductions à sa version. Je pense sérieusement à concrétiser cette idée d'ici à quelques mois, s'il y a des gens intéressés pour participer (modération notamment) ils peuvent se manifester, car je ne compte pas le faire tout seul. :p

L'avantage de cette approche est bien qu'il s'agit juste d'un travail sur les données, par sur les outils - et que l'intégration aux outils existants serait donc des plus aisées. Il y a des partants?
</HS>

Gnurou
21/12/2008, 18h02
Oui, j'ai bien compris qu'il va falloir que j'oriente mon projet différemment.
Vers quelque chose qui ne soit pas un pur dictionnaire français-japonais.
Mais peut-être plus orienté vers un support de révision.

Je réfléchis je réfléchis :rolleyes:
Jettes un coup d'oeil à Tagaini, c'est vraiment très proche de ce que tu décris et ça te donnera peut-être des idées.

jujunosuke
21/12/2008, 19h24
Mais pour un dico ou une application de gestion de vocabulaire? Tu m'accuses de ne pas connaître Flash, soit, mais te rends-tu compte que ton seul argument est justement celui du commercial qui n'y connaît rien? "De plus en plus de sites l'utilisent, c'est super interactif, visuel et tout". Tu veux faire un truc pratique ou une usine à gaz?

Tu fais comme tu veux hein, mais au final tu n'as pas encore été capable de me sortir un vrai argument technique ou d'utilisabilité en faveur de ton choix.

Il est vrai qu'en t'écoutant on pourrait croire que Flash n'est rien d'autre qu'un logiciel pour faire joujou. c'est très drôle.

Si je souhaite utiliser Flash c'est justement pour le coté pratique.
La possibilité de faire une interface plus design (avec des pictogrammes ou ce genre de choses) et plus intuitive qui sortent des schémas du xXTML et du CSS.

Facilité l'accès. pas besoin de 50 000 argument technique.

Après visuellement et techniquement Flash est un choix comme un autre.

Tu devrais savoir que l'outil importe peu, mais que seul la réalisation et la pertinence du projet compte. ;)


Tu parle de quelque chose que tu ne connais pas.

Tu m'accuses de ne pas connaître Flash, soit

C'est bien ce que je disais ;)


et ça illustrait le fait qu'on se retrouve avec beaucoup de projets éparpillés faisant la même chose alors qu'on pourrait essayer de construire quelque chose de durable.

Tout les projets web ne sont malheureusement pas des succès.
Il est fort probable que le mien n'en soit pas un.
Ceci dit, je reste sur le concept de base, ça me sers à moi, pourquoi pas à d'autres ?

Après personne ne t'oblige à y aller, s'arretterons uniquement les personnes que ça intéresse.

Voici quelques réponses :

- Quelle sera ta base initiale de mots? Vas-tu partir d'un dictionnaire complètement vierge?

Base vierge, (enfin les feuilles de vocabulaire qui sont dans ma chambre)
peut être une 200 ene de mot.

- Quelle sera ta base de données côté serveur?
Mysql.

- Comptes-tu avoir un système de modération pour valider les modifications faites au dictionnaire?
Non, je compte sur le bon sens des utilisateurs et aussi sur la possibilité de modifier des données erronées.

Bien sur c'est le risque de tout application ou tout le monde peux contribuer.


Le paragraphe intéressant concerne ton explication sur le fait de faire quelque chose coté client uniquement.
C'est vrai qu'il y à de nombreux avantages.
notamment le fait de ne pas perdre les données si le site venait à disparaitre etc...

Je vais réfléchir à une possibilité de sauvegarde des données, j'avoue que je n'y avais pas pensé ;)

Merci et
@+

jujunosuke
21/12/2008, 21h06
Pour le coup, il serait intéressant que je puisse récupérer une BDD existante, le site prendrais forme d'un espace de travail !
L'idée de base que j'avais d'ailleurs.

Pour la porté en local, J'ai déjà des idées pour le transfert des données, afin que les utilisateurs ne perdent pas leur espace de travail.

Flash permet de faire des exécutables, c'est donc parfait !
J'ai simplement à faire une version plus légère du site en version (client).

Je suis content, mon projet évolue mine de rien !

Gnurou
22/12/2008, 02h17
Il est vrai qu'en t'écoutant on pourrait croire que Flash n'est rien d'autre qu'un logiciel pour faire joujou. c'est très drôle.

Si je souhaite utiliser Flash c'est justement pour le coté pratique.
La possibilité de faire une interface plus design (avec des pictogrammes ou ce genre de choses) et plus intuitive qui sortent des schémas du xXTML et du CSS.

Facilité l'accès. pas besoin de 50 000 argument technique.
Désolé encore une fois, pour faire une jolie interface avec des pictogrames et cie, tu n'as pas besoin de flash. Voilà un exemple de client mail ecrit 100% avec une bibliothèque javascript:
http://dojotoolkit.org/demos/email-using-1-0

Simple et efficace.

Flash et Javascript sont tous deux des machines virtuelles servant à faire exécuter du code dans un navigateur. La différence c'est que l'une est bien intégrée au navigateur et disponible de base, et l'autre non.


Après visuellement et techniquement Flash est un choix comme un autre.

Tu devrais savoir que l'outil importe peu, mais que seul la réalisation et la pertinence du projet compte. ;)Je suis d'accord, mais il n'en reste pas moins qu'un bon choix technique ne fait jamais de mal.

En utilisant Flash, ton appli sera limitée à une taille fixe, coupant court à pas mal d'avantages qu'il y a à utiliser un navigateur. Quand je vois une appli flash ayant sa propre scrollbar à côté de celle du navigateur, je me dis qu'il y a un sérieux problème de fumette du côté de certains ingés. Flash n'est qu'un moyen de faire tourner un programme dans une navigateur, à peine mieux intégré que Java. Dans ce cas, autant te limiter à faire ce que tu proposes plus bas et ne distributer que des exécutables, ça reviendra exactement au même.


Tu parle de quelque chose que tu ne connais pas.
C'est bien ce que je disais ;)Mmmmf. :roll: J'essaie de te faire entendre un peu de raison arguments à l'appui, mais finalement tout ce que tu as à répondre depuis le début sont des jugements sur ma personne que tu ne connais même pas. Après tout, fais comme tu veux et débrouilles-toi, on n'apprend que de ses erreurs.


Base vierge, (enfin les feuilles de vocabulaire qui sont dans ma chambre)
peut être une 200 ene de mot.Ca sera difficile d'attirer le chaland avec un dico de 200 mots. Importe au moins la partie française du JMdict.


Non, je compte sur le bon sens des utilisateurs et aussi sur la possibilité de modifier des données erronées.

Bien sur c'est le risque de tout application ou tout le monde peux contribuer.Haha. :D Sérieusement? Avec tous les yukis fans de mangas qui ne manqueront pas de débarquer, tu te retrouveras vite avec des définitions fausses et en SMS.


Le paragraphe intéressant concerne ton explication sur le fait de faire quelque chose coté client uniquement.
C'est vrai qu'il y à de nombreux avantages.
notamment le fait de ne pas perdre les données si le site venait à disparaitre etc...Et surtout, tu as des compétences en administration système? S'assurer qu'un serveur de BD tourne 24h/24 et réagir aux fautes, c'est lourd à assurer et stressant. Source d'ennuis que l'on ne veut pas prendre, surtout quand on gère un projet gratuit.

En devenant hors-ligne tu perdrais en revanche le côté collaboratif, et dans ce cas tu serais parfaitement identique à un certain soft que je t'encourage à aller regarder depuis le début (indice: "hey, mais c'est exactement ce que je voulais faire, avec des trucs en plus!") :p.

jujunosuke
22/12/2008, 13h54
Hello, dans le même genre il y à mootools pour javascript, qui est aussi très impressionnant.
Simplement, c'est une technologie qui m'intéresse moins, aussi, aujourdhui Flash est vraiment très répandu.
Grâce à des sites comme daily motion ou youtube, le flash player s'est vraiment démocratiser !

Et Flash est une technologie qui me plait particulièrement, alors après, qu'elle plaisent pas à tout le monde, je veux bien le croire.
Mais encore une fois je ne considère pas que c'est un mauvais choix technique.


Mmmmf. :roll: J'essaie de te faire entendre un peu de raison arguments à l'appui, mais finalement tout ce que tu as à répondre depuis le début sont des jugements sur ma personne que tu ne connais même pas. Après tout, fais comme tu veux et débrouilles-toi, on n'apprend que de ses erreurs.

J'ai simplement dis que tu ne connaissais pas bien Flash et que tu sous-estimais ce logiciel, en passant, les argument que tu as données sont plus en rapport avec le fait qu'il est plus courant d'utiliser les technologie que tu as indiqué plutôt que Flash.
Il est évident que si tu t'attarde sur les point négatifs de Flash (Et il y en as pleins !) je comprend que tu n'aime pas cette technologie.
Après dans mon cas, je pense qu'il faut que j'utilise au maximum ses atoux et non ses mauvais cotés.

Mais je sens que la dessus on ne s'entendra jamais ;)
Aussi, attendons que je sorte la première version du site.


Ca sera difficile d'attirer le chaland avec un dico de 200 mots. Importe au moins la partie française du JMdict.

Maintenant que j'oriente mon projet différement, je ne le considère pas comme un dictionnaire, mais bien comme un espace de travail.
J'ai moi même un dictionnaire éléctronique de Japonais excelent, il fais, japonais-francais / anglais-japonais, des exemples de phrases à tout vas etc....
Je n'ai absolument pas besoin de dico en réalité.


Haha. :grin: Sérieusement? Avec tous les yukis fans de mangas qui ne manqueront pas de débarquer, tu te retrouveras vite avec des définitions fausses et en SMS.

Tout à fais daccord, c'est le risque à prendre quant on fais un projet libre comme ça.
D'ou la réflexion de bien voir si effectivement, une appli 100% client ne serait pas plus adapté.

Heureusement, je pense que la majorité des gens sont sérieux, et la population visé ne seras pas des lecteurs de mangas mais bien des étudiant en Japonais.


Et surtout, tu as des compétences en administration système? S'assurer qu'un serveur de BD tourne 24h/24 et réagir aux fautes, c'est lourd à assurer et stressant. Source d'ennuis que l'on ne veut pas prendre, surtout quand on gère un projet gratuit.

Ce n'est pas un site professionnel, c'est un outil gratuit, je ne vais surtout pas garantir quelque chose que je ne pourrait pas tenir.
Effectivement je suis curieux de voir l'évolution qu'un tel site pourrait prendre, après si je me plante, tant pis :o

Gnurou
22/12/2008, 14h43
Bon, je laisse tomber le débat sur Flash et attend que tu viennes me dire "mince, t'avais raison en fait!" :p Parlons plutôt de ton idée.


Maintenant que j'oriente mon projet différement, je ne le considère pas comme un dictionnaire, mais bien comme un espace de travail.
J'ai moi même un dictionnaire éléctronique de Japonais excelent, il fais, japonais-francais / anglais-japonais, des exemples de phrases à tout vas etc....
Je n'ai absolument pas besoin de dico en réalité.Oui, des dictionnaires de japonais de qualité, il en existe déjà plein (il manque juste un bon dico en français :(). Ceci dit il est bien d'avoir une base de départ à proposer sous peine de forcer l'utilisateur à rentrer ses données lui-même, avec le risque de lassitude et d'erreur que ça comporte. Notamment, il est difficile pour un débutant de deviner la fonction grammaticale des mots (adjectif en -i, en -a, en -no, etc.), et c'est pourtant essentiel. Te baser sur un dico existant permet d'éviter ce genre de désagrément.

Vu l'évolution de ton idée, je vois deux-trois projets qui me semblent assez prochent et desquels il faudra peut-être penser à te démarquer:
- Anki, un programme de Flash cards pour lequel existent de nombreux sets de vocabulaire japonais et de kanjis, utilisable hors-ligne et sur le web.
- Je me répète encore (et je suis lourd, je sais :p), mais j'aimerai beaucoup que tu prennes le temps d'installer Tagaini et de jeter un coup d'oeil à ses fonctionnalités. Ca me semble très proche de ton idée de constituer une liste de mots à étudier. Je serais curieux de savoir quelles sont tes impressions sur ce projet, et quels seront les plus apportés par le tien.

jujunosuke
22/12/2008, 15h20
Je viens d'installer tagani jishou.
Effectivement le concept est intéressant, maintenant, je dois dire que le soft à été long à téléchargé, aussi au niveau des fonctionnalité c'est vraiment pas intuitif.

J'ai enregistré quelques mots à ma liste d'études, mais après pour les bosser, je trouve ça très moyen.

Ça ne me donne pas envie de travailler avec ce soft.
(Avis strictement perso bien sur).

Je vais apporter ma vision de la chose, donc ça seras pour certains mieu, pour d'autres moin bien, ça seras différent tout simplement.

Je ne prétend rien inventé de nouveau, comme je le dis je fais ça pour moi de toute façon.Après si ça peux aider d'autres personnes tant mieux.

Gnurou
22/12/2008, 15h31
Je viens d'installer tagani jishou.
Merci.


Effectivement le concept est intéressant, maintenant, je dois dire que le soft à été long à téléchargé, 135000 entrées de vocabulaire, 12000 kanjis dont 6000 animés... Ya pas de miracle. En revanche ça tourne plus vite que n'importe quelle interface web.


aussi au niveau des fonctionnalité c'est vraiment pas intuitif.Ok, c'est là que tu m'intéresses. Je sais que le système de commandes pour filtrer les entrées n'est pas intuitif, et qu'il nécessite de lire la doc pour le comprendre. Je cherches justement à améliorer ce point sans perdre de puissance au niveau de la recherche, aurais-tu des suggestions?


J'ai enregistré quelques mots à ma liste d'études, mais après pour les bosser, je trouve ça très moyen.Le flux normal de travail est:
1) ajout d'entrées à la liste (chaque fois que tu vois un mot qui te titille, ou ajout en bulk d'un niveau de JLPT par exemple)
2) revue des entrées ajoutées récemment
3) flashcards avec la fonction d'entraînement (qui prend le score des entrées en compte pour avantager celles qui ont un score faible)
4) revue des entrées sur lesquelles on s'est trompé et éventuellement impression sur booklet pour révision hors-ligne.


Ça ne me donne pas envie de travailler avec ce soft.
(Avis strictement perso bien sur).Je pense en effet qu'il a encore un côté repoussant pour qui n'aime pas taper des commandes. C'est que normalement je fais des systèmes d'exploitation, pas des interfaces graphiques. :p


Je vais apporter ma vision de la chose, donc ça seras pour certains mieu, pour d'autres moin bien, ça seras différent tout simplement.Il dit qu'il aimerait justement bien comprendre ta vision de la chose, ce qui n'est pas aisé. ;)


Je ne prétend rien inventé de nouveau, comme je le dis je fais ça pour moi de toute façon.Après si ça peux aider d'autres personnes tant mieux.Il y avait un "hint" caché dans mon message: si Tagaini est proche de ce que tu veux faire, mais pas assez intuitif à ton goût, pourquoi ne pas y contribuer au lieu de recommencer quelque chose à partir de zéro?

(en plus le logo est tellement moche que des utilisateurs ont envoyé un rapport de bug à son sujet... un p'tit coup de main d'un designer serait le bienvenu. :p)

C'est une tentative lâche de te débaucher, mais je l'assume entièrement. :p

jujunosuke
22/12/2008, 18h21
Ahaha, je ne savais pas qu'il s agissait de ton logiciel. (Je le présentais un peu quand même ^^).


135000 entrées de vocabulaire, 12000 kanjis dont 6000 animés... Ya pas de miracle. En revanche ça tourne plus vite que n'importe quelle interface web.Oui oui, je me doute bien, d'autant qu'aujourd'hui quasiment tout le monde à du haut débit, je te rassure, le dl à été relativement rapide ^^


Ok, c'est là que tu m'intéresses. Je sais que le système de commandes pour filtrer les entrées n'est pas intuitif, et qu'il nécessite de lire la doc pour le comprendre. Je cherches justement à améliorer ce point sans perdre de puissance au niveau de la recherche, aurais-tu des suggestions?Oui !
Envoie moi ton mail dans un mp, il y à longtemps, j'ai fais à l'arrache un petit dev Flash, ou je charge une liste de mot XML.
Je veux porter ce petit essaie que j'avais fais à l'époque pour l'améliorer et l'incorporer dans mon futur site.
J'utilisais ça pour réviser mes kanjis ! Tu vas voir, c'est très simple mais éfficasse !

Pour revenir à ton prog, le fait qu'il faille lire une doc avant l'utilisation d'un programme peut etre asser déroutant pour un utilisateur lambda.

Pour le graphisme en général, tout est une question de gouts, ça peux varier d'un graphiste à l'autre, chacun à son propre style.
Mais au delà du style il est sur qu'il y à des moyens de mettre en valeur ton application par des moyens simples.
voici quelques exemples par rapport à ton appli.

Un affichage plus simple,
les caractère pourrait s'afficher plus gros ?
Privilégié des boutons à un menu,
éviter les clics droit peut être ?
Ajouter des couleurs pour donner un peu de vie ?

J'ai toujours été fasciné par le minimaliste, j'ai pas mal de bouquins d'arts graphique la dessus, (les japonais sont très fort dans ce domaine !)
J'essaie donc d'avoir cette approche, avec mes applications.
Mais c'est vraiment pas évident.


Je pense en effet qu'il a encore un côté repoussant pour qui n'aime pas taper des commandes. C'est que normalement je fais des systèmes d'exploitation, pas des interfaces graphiques. :razz:waow, des système d'exploitation
Il faut un sacré level pour faire ça ;)


Il dit qu'il aimerait justement bien comprendre ta vision de la chose, ce qui n'est pas aisé. :wink:Tu verra justement dans le petit programme que j'ai fais comment je comptais bosser mes kanjis, c'est la vision que j'ai eu à ce moment la.



Il y avait un "hint" caché dans mon message: si Tagaini est proche de ce que tu veux faire, mais pas assez intuitif à ton goût, pourquoi ne pas y contribuer au lieu de recommencer quelque chose à partir de zéro?


C'est une tentative lâche de te débaucher, mais je l'assume entièrement. :razz:hehe, je ne suis vraiment pas contre une collaboration au contraire !
On s'est pris la tête sur des choses qui sont assez idiotes alors que finalement on à un projet similaire...
De plus je sais que je repars 1 ans au japon le 7 juillet prochain.
Pour moi le compte a rebours à commencer...
Il faut que j'aprenne un max de vocabulaire, j'usqua en crever.


(en plus le logo est tellement moche que des utilisateurs ont envoyé un rapport de bug à son sujet... un p'tit coup de main d'un designer serait le bienvenu. :razz:)Mouahaha, je dois avouer que tu mas beaucoup fais rire, avec cette phrase, Pour être honnête, la création d'un logo est une des choses les plus hardue en graphisme !
Beaucoup de professeurs et de graphiste confirmé m'on dit que c'étais même un vrais défi !

J'ose imaginer que pour un programmeur la chose doit être ardue !

--------------------------------------------

Tien d'ailleurs tant qu'on est dans les confidences, Tu sais pourquoi je met ce site à disposition sur le net ?

Les derniers recruteurs que j'ai eu aime beaucoup le travail que je fais sur Flash mais me reprochent de ne pas avoir fais assez de choses en php/mySQL. (Je cherche un poste développeur Flash).
Je me suis donc dis que ce site pourrait faire une pierre deux coup pour mon apprentissage et pour mon book.
mouahaha.....:D:eek::sad:

JediRemi
23/01/2009, 16h07
je me permets juste de reprendre le debat sur flash (j'ai deja developpé des jeux et des interfaces avec alors evitez le "tu t'y connais pas").

Flash à la base c'est fait pour du graphique interactif.

-ca tourne tres mal sous linux
-ca toune mal sous opera (par exemple youtube et dailymotion passent pas dessus)

Et surtout: ca ne permet pas de selectionner le texte (sauf utilisation de textbox un peux chiantes) ni d'utiliser le bouton "precedent" du navigateur.

Quand on clique droit sous flash pour faire un copier-coller, ca nous donne un menu du style "a propos de flash..."

donc pour de la donnée pure (la on parle d'un site contenant de la connaissance écrite, pas de graphisme), l'AJAX est 400 fois plus approprié.

---
Tu veux faire une interface en flash pour ton boulot, c'est compréhensible.

Mais dans ce cas ca serait cool que tu publies ta base de donnée, que quelqu'un la reprenne pour de l'ajax.

----
autre chose (valable pour le super tagaini egalement)

Il serait cool d'avoir une description complete du mot et non pas juste une traduction.
Par exemple (pour tagaini):
quand je tape "eat", alors que je m'attend a avoir "taberu" j'ai pleins d'autres reponses avant comme "shokuji".
Alors j'imagine pour un mot que je ne connais pas, j'ai 90% de chance de choisir la mauvaise traduction.

il serait cool d'avoir une phrase example:
"boku wa pan wo taberu" - "je mange de pain"
ce qui eviterait des conneries.

D'ailleurs si quelqu'un connait un dico logiciel (meme anglais) avec ce type d'example, ca m interesse.

denide
14/07/2009, 10h04
Venez voir un dictionnaire en ligne (http://dictionnaire.sensagent.com/) Multilingue qui peut dépasser la performance de ces concurrents: http://dictionnaire.sensagent.com/
bonne visite!:rolleyes:

Gnurou
14/07/2009, 11h06
Peux-tu nous expliquer en quoi il dépasse ses "concurrents"?

J'ai trouvé l'interface lourde et compliquée, il faut pas moins de 5 clics pour lancer une recherche, puis une minute pour trouver le résultat parmis les montagnes de pubs qui s'affichent... On sent bien que la vocation n'est pas tant d'aider l'utilisateur que de générer des revenus pour son hébergeur. :rolleyes:

S'il a une fonctionnalité particulière ça serait sympa de nous dire laquelle.