PDA

Afficher la version complète : Traduction Jp -> Fr Petite traduction orale à partir d'une vidéo



alpha21danse
02/12/2008, 16h46
Bonjour

J'aimerais s'il vous plait que quelqu'un me dise ce qui est dit sur cette vidéo
VIDEO : http://fr.youtube.com/watch?v=F-hpJxSWImM

C'est juste un message qu'il répète 3 fois d'affilés, par intuition je dirais que cela veut dire : t'as un problème ? ou quelque chose du même genre.

Je veux connaitre la signification car je l'ai vu en personne et je lui ai dit la même chose..

Voilà désolé pour ce piti post.

Merci pour votre aide.:)

Malac
02/12/2008, 17h18
Perso j'entends "割りますよ" 3 fois (warimasu yo) que je traduirai par le verbe casser, et je pense qu'il fait allusion à la caméra de la personne qui le film, en sous entendant que si il continue de filmer il va casser la caméra.

Bon après je me plante peut être complètement ^^

Note que si tu lui as dis la même chose il a pas du piger un broc de ce que t'as raconté ^^

skydiver
02/12/2008, 19h44
Je comprends la même chose.
Encore une star qui cherche la discrétion...

alpha21danse
02/12/2008, 20h41
Aie ça craint, ça veut dire que je lui ai dit "je vais te casser"...lol il m'avait répondu "arigato":?...remarque je l'ai peut être mal dit..
Vous pouvez voir si vous voulez ce moment (à partir de la 5ème minute):

http://fr.youtube.com/watch?v=ciciWSgkEv8
(http://fr.youtube.com/watch?v=ciciWSgkEv8)

En tout cas merci pour vos réponses.:-D

ps : c'est Hiroshi Kitadani, un membre du JAM Project (un groupe d'anime-song avec Hironobu Kageyama comme leader), ils étaient venu en France à l'occasion du Chibi Japan Expo.

Malac
02/12/2008, 21h03
Je pense qu'il a simplement rien capté et qu'il dit merci pour le cadeau ;) il se dit que t'as essayé de dire quelque chose en japonais et pis voilà.

Sinon de toute façon le terme casser "waru" ne s'utilise que pour des machines ou autres, et si tu le dis à un japonais il comprendra jamais je vais te casser. Je l'ai vu qu'une fois utilisé pour une "personne"; un robot d'une série anime ;)

skydiver
02/12/2008, 21h34
Effectivement, rien à voir avec le français. Je ne vois d'ailleurs pas d'équivalent en japonais de cette expression.

alpha21danse
05/12/2008, 16h53
Ouff,tant mieux alors..

Merci beaucoup, vos réponses sont très convaincantes, ça m'a soulagé.
Le pire c'est que j'étais filmé par le staff du groupe quand j'ai dit ça, alors j'imagine qu'ils ont revu ça quand ils ont pris l'avion..lol la honte quand même:mrgreen: